Двойные формы множественного числа в немецком языке. Множественное число имен существительных в немецком языке. Maskulina – имена существительные мужского рода

Шаг 17 – множественное число в немецком языке – как оно образуется?

Правило 1. Множественное число тоже имеет свой артикль – die . Такой же артикль, как у женского рода.
Правило 2. Большинство немецких слов, в особенности слова женского рода, образуют множественное число с помощью окончания –en :

die Übung – die Übungen
die Möglichkeit – die Möglichkeiten

Есть слова, в которых ничего не добавляется:
der Sessel – die Sessel (стул — стулья)
das Brötchen – die Brötchen (булочка — булочки) ; слова на –chen , -lein не изменяются

Существует группа слов, в которой слова во множественном числе оканчиваются на –er или -e , а также меняется гласная в корне слова.

das Kind – die Kinder (ребенок — дети)
das Buch – die Bücher (книга — книги)
der Mann – die Männer (мужчина — мужчины)
der Stuhl – die Stü hle (стул — стулья)
die Hand – die Hä nde (рука — руки)
der Schrank – die Schrä nke (шкаф — шкафы)
die Wand – die Wä nde (стена — стены)

Есть слова, которые во множественном числе заканчиваются на –s .

das Taxi – die Taxis (такси — такси)
das Radio – die Radios (радио — радио)
der PKW – die PKWs (легковая машина — легковые машины)
der Job – die Jobs (работа — работы)

Следующие слова остаётся просто запомнить:

das Museum – die Museen (музей — музеи)
das Datum – die Daten (дата — даты)
das Visum – die Visa (виза — визы)
das Praktikum – die Praktika (практика — практики)
die Praxis – die Praxen (приемная — приемные)
das Konto – die Konten (счет — счета)
die Firma – die Firmen (фирма — фирмы)

Хорошая новость

Существует большая группа слов, которые употребляются только в единственном числе. Вот основные группы таких слов:

1. собирательные слова (предметы, которые нельзя посчитать)
2. абстрактные слова

3. единицы измерения
, а также слово das Geld — деньги
5 Kilo Orangen 1 кг апельсинов 2 Liter Wasser два литра воды
2 Glas Bier 2 кружки пива 100 Gramm Fleisch сто граммов мяса
100 Euro 100 евро eine Tube Zahnpasta один тюбик зубной пасты

Множественное число в немецком языке сложно оформить в одно правило. Слишком много вариантов, много исключений. Но два момента можно запомнить:

  1. Слова на –e всегда получают –en во множественном числе.
  2. Слова женского рода на –schaft , -keit , -heit , -ion также получают –en в конце. Такое окончание имеют большинство слов.

Остальные слова имеет смысл запоминать с помощью упражнений.

Чтобы бегло говорить на немецком языке, не обязательно знать множественное число абсолютно всех слов – эта информация нарастает по мере того, какие слова чаще всего употребляются в речи во множественном числе. Слова во множественном числе употребляются реже, чем в единственном числе.

Когда я училась в школе, а потом в университете, учителя немецкого языка всегда твердили учить все слова в единственном и множественном числе. Чаще всего это оказывалось лишней информацией, которая быстро забывалась. Для того, чтобы выучить язык быстро, важно запоминать только актуальную информацию. Например, сначала выучить множественное число самых распространенных слов, а остальные — позже, по мере употребления.

Упражнения на множественное число в немецком:

Еще одно интерактивное упражнение есть .

Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.

) уже были описаны способы образования множественного числа имен существительных немецкого языка. Теперь остановимся на этом более подробно.

B немецком языке множественное число имен существительных образуется c помощью суффиксов, которые сохраняются без изменения во всех четырех падежах.

Существует четыре основных типа образования множественного числа существительных в немецком языке, c которыми вы сейчас познакомитесь.

I тип – суффикс -e c Umlaut и без него a, o, u )

II тип – суффикс —(е)n всегда без Umlaut

III тип – суффикс —er всегда c Umlaut

IV тип – без суффикса c Umlaut и без него

Maskulina – имена существительные мужского рода

К I типу (суффикс -e c Umlaut и без него (Umlaut могут получать гласные a, o, u ) относятся:

— большинство существительных (c Umlaut и без него): der Brief – die Briefe , der Arzt – die Ä rzte , der Abend – die Abende ;

— существительные иностранного происхождения c суффиксами —är, -eur, -ier, -al, -ar, (без Umlaut): der Sekretär (секретарь ) – die Sekretäre , der Ingenieur (инженер ) – die Ingenieure , der Pionier (пионер ) – die Pioniere , der General (генерал) – die Generale , der Komissar (комиссар ) – die Komissare .

а) имена существительные одушевленные, оканчивающиеся на —e : der Junge (мальчик ) – die Jungen , der Kollege – die Kollegen ;

b) некоторые существительные: der Mensch (человек) – die Menschen , der Held (герой) – die Helden , der Herr (господин) – die Herren , der Vetter (двоюродный брат) – die Vettern , der Nachbar (сосед) – die Nachbarn , der Staat (государство) – die Staaten , der Bär (медведь) – die Bären и некоторые другие;

c) слова иностранного происхождения c суффиксами, на которые падает ударение: —ist, -ent, -ant, -at, -nom, -loge, -soph и др.: der Kommunist (коммунист) – die Kommunisten , der Student – die Studenten , der Aspirant (аспирант) – die Aspiranten , der Diplomat (дипломат) – die Diplomaten , der Agronom (агроном) – die Agronomen , der Philologe (филолог) – die Philologen , der Philosoph (философ) – die Philosophen ;

d) слова иностранного происхождения c безударным суффиксом -or : der Professor – die Professoren .

У существительных мужского рода иностранного происхождения суффикс в единственном числе безударен, a во множественном числе на него падает ударение.

небольшая группа существительных: der Mann – die Mä nner , der Mund (рот) – die Mü nder , der Wald (лес) – die Wä lder , der Rand (край) – die Rä nder , der Reichtum (богатство) – die Reichtü mer .

все существительные на -er, -el, -en (c Umlaut и без него): der Schüler – die Schüler, der Vater – die Vä ter, der Bruder – die Brü der, der Mantel (пальто) – die Mä ntel, der Wagen (автомобиль) – die Wagen.

Feminina – имена существительные женского рода

(Umlaut могут получать гласные a, o, u )

некоторая группа односложных существительных (всегда c Umlaut): die Stadt – die Stä dte , die Wand (стена) – die Wä nde , die Hand (рука) – die Hä nde , die Kraft (сила) – die Krä fte , die Macht (власть) – die Mä chte , die Nacht (ночь) – die Nä chte .

II тип – суффикс -(е)n всегда без Umlaut

Все многосложные, кроме die Mutter и die Tochter (IV тип): die Antwort – die Antworten ; некоторые односложные: die Tür – die Türen , die Frau – die Frauen .

У имен существительных на -in удваивается n : die Schülerin – die Schülerinnen , die Lehrerin – die Lehrerinnen .

III тип – суффикс -er всегда c Umlaut – нет

IV тип – без суффикса c Umlaut и без него

два имени существительных (c Umlaut): die Mutter – die Mü tter, die Tochter – die Tö chter.

Neutra – имена существительные среднего рода

I тип – суффикс -e c Umlaut и без него (Umlaut могут получать гласные a, o, u)

многосложные и некоторые односложные имена существительные (без Umlaut): das Jahr – die Jahre , das Seminar – die Seminare , das Heft – die Hefte .

II тип – суффикс -(е)n всегда без Umlaut

группа существительных: das Bett (кровать) – die Betten , das Hemd (рубашка) – die Hemden , das Ende (конец) – die Enden , das Interesse (интерес) – die Interessen , das Auge (глаз) – die Augen , das Ohr (ухо) – die Ohren , das Herz (сердце) – die Herzen .

III тип – суффикс -er всегда c Umlaut

большинство односложных существительных: das Kind – die Kinder , das Haus – die Hä user , das Buch – die Bü cher .

IV тип – без суффикса c Umlaut и без него

а) все существительные на -er, -el, -en без Umlaut: das Fenster – die Fenster, das Mittel (средство) – die Mittel, das Wesen (существо) – die Wesen, das Lager – die Lager;

c суффиксами -chen и -lein: das Mädchen – die Mädchen, das Buchlein (книжечка) – die Buchlein;

c) слова c приставкой ge- и суффиксом -e : das Gebäude (здание) – die Gebäude.

Особые случаи образования множественного числа имен существительных немецкого языка

1. Некоторые имена существительные употребляются в немецком языке только во множественном числе: die Eltern родители , die Leute люди , die Ferien каникулы .

2. Некоторые имена существительные мужского и среднего рода иностранного происхождения образуют множественное число c помощью суффикса —s : der Klub клуб – die Klubs , das Kino кино – die Kinos .

3. Имена существительные среднего рода, оканчивающиеся на суффикс -um , получают в Plural вместо суффикса -um суффикс —en : das Museum музей – die Museen .

4. У некоторых существительных в зависимости от суффикса множественного числа изменяется значение слова:

5. Некоторые существительные имеют особую форму образования множественного числа: der Fachmann специалист – die Fachleute, der Seemann моряк – die Seeleute.

Упражнения на тему «Образование множественного числа имен существительных в немецком языке»

1. Образуйте Plural от данных существительных мужского рода. Определите, к какому типу образования Plural относятся следующие существительные.

der Text, der Tisch, der Mann, der Arzt, der Fehler, der Vater, der Bruder, der Sohn, der Lehrer, der Student

2. Поставьте существительные в данных предложениях в Plural. Не забудьте согласовать подлежащее со сказуемым.

1. Der Text ist lang.
2. Dieser Mann ist Arzt.
3. Der Tisch ist groß.
4. Sein Sohn ist in Petersburg.
5. Der Lehrer wohnt hier.
6. Mein Bruder studiert gern.
7. Wo liegt dieser Brief?

3. Образуйте Plural от данных существительных женского рода. Определите, к какому типу образования множественного числа относятся следующие существительные.

die Karte, die Tür, die Arbeit, die Sprache, die Frau, die Schwester, die Adresse, die Mappe, die Schülerin, die Mutter, die Tochter, die Regel

4. Поставьте существительные в данных предложениях в Plural. Не забудьте согласовать подлежащее со сказуемым.

1. Diese Frau ist schön.
2. Wo liegt die Karte?
3. Diese Arbeit ist leicht.
4. Seine Schwester studiert schon.
5. Wo arbeitet Ihre Tochter?
6. Ist diese Schülerin fleißig?

5. Образуйте Plural от данных существительных среднего рода. Определите, к какому типу образования множественного числа относятся эти существительные.

das Kind, das Buch, das Haus, das Heft, das Gespräch, das Wort, das Fenster

6. Поставьте существительные в данных предложениях в Plural. Не забудьте согласовать подлежащее со сказуемым.

1. Dieses Gespräch ist lang.
2. Das Fenster ist groß.
3. Das Heft liegt oben.
4. Das Kind ist zufrieden.
5. Das Haus steht dort.
6. Ich übersetze dieses Wort.
7. Dieses Institut ist alt.

7. Ответьте на следующие вопросы утвердительно.

1. Sind das deine Hefte?
2. Sind diese Häuser groß?
3. Sind jene Tische alt?
4. Sind das Studentinnen?
5. Liegen die Karten dort?
6. Gefallen ihm diese Sprachen?
7. Sind die Texte lang?
8. Sind hier keine Fehler?
9. Sind diese Wörter neu?

8. Образуйте Plural от данных существительных. Проверить, правильно ли вы сделали упражнение, вы можете по упражнению 7.

das Heft, dieses Wort, die Studentin, diese Sprache. dieses Haus, kein Fehler, die Karte, jener Tisch, der Text

9. Поставьте стоящие в скобках существительные в Plural. Помните, что неопределенный артикль в Plural опускается.

1. Hier stehen (eine Frau).
2. (Mein Sohn) lernen schon.
3. (Unsere Tochter) kommen zu Besuch.
4. (Dieses Buch) liegen hier.
5. Das sind (ein Kind).
6. (Sein Bruder) wohnen in Moskau.
7. Hier studieren (ein Student und eine Studentin).
8. (Diese Tante) sind alt.
9. Um drei Uhr kommen (eine Schülerin).
10. (Dieser Satz) sind sehr schwer.
11. (Euer Heft) sind neu.
12. Dem Lehrer gefallen (ihre Antwort).
13. (Diese Übung) sind leicht.
14. (Jene Uhr) sind groß und klein.

10. Поставьте существительные в данных предложениях в Plural. Не забудьте согласовать подлежащее со сказуемым.

1. Dieses Zimmer ist schön.
2. Hier steht eine Vase.
3. Das Haus ist groß.
4. Unsere Mutter arbeitet gern.
5. Dort wohnt ein Lehrer.
6. Dein Brief ist lang.
7. Dieser Tag ist schön.
8. Euer Vater besucht euch.
9. Wo arbeitet jener Kollege?
10. Warum liegt diese Adresse hier?
12. Wo frühstückt deine Schwester?
13. Jene Regel ist schwer.
14. Ihre Mappe ist rot.

11. Переведите на немецкий язык.

1. Где стоят эти столы?
2. Те упражнения не трудные.
3. Наши комнаты большие.
4. Эти институты находятся в Москве.
5. Ваши (вежл. форма) книги мне нравятся.
6. Наши дома новые.
7. Эти врачи живут здесь.
8. Эти тексты легкие?
9. Те двери большие.
10. Где лежат карты?
11. Здесь много ошибок.
12. Эти слова трудные?
13. Эти вечера прекрасны.
14. Ваши работы нравятся учителю.

Ключи к упражнениям на тему «Образование множественного числа имен существительных немецкого языка»

1. die Texte, die Tische, die Männer, die Ärzte, die Fehler, die Väter, die Brüder, die Söhne, die Lehrer, die Studenten

2. 1. Die Texte sind lang.
2. Diese Männer sind Ärzte.
3. Die Tische sind groß.
4. Seine Söhne sind in Petersburg.
5. Die Lehrer wohnen hier.
6. Meine Brüder studieren gern.
7. Wo liegen diese Briefe?

3. die Karten, die Türen, die Arbeiten, die Sprachen, die Frauen, die Schwestern, die Adressen, die Mappen, die Schülerinnen, die Mütter, die Töchter, die Regeln

4. 1. Diese Frauen sind schön.
2. Wo liegen die Karten?
3. Diese Arbeiten sind leicht.
4. Seine Schwestern studieren schon.
5. Wo arbeiten Ihre Töchter?
6. Sind diese Schülerinnen fleißig?

5. die Kinder, die Bücher, die Häuser, die Hefte, die Gespräche, die Wörter, (die Worte), die Fenster

6. 1. Diese Gespräche sind lang.
2. Die Fenster sind groß.
3. Die Hefte liegen oben.
4. Die Kinder sind zufrieden.
5. Die Häuser stehen dort.
6. Ich übersetze diese Wörter.
7. Diese Institute sind alt.

9. 1. Frauen; 2. meine Söhne; 3. unsere Töchter; 4. diese Bücher; 5. Kinder; 6. seine Brüder; 7. Studenten und Studentinnen; 8. deine Tanten; 9. Schülerinnen; 10. diese Sätze; 11. eure Hefte; 12. ihre Antworten; 13. diese Übungen; 14. jene Uhren

10. 1. Diese Zimmer sind schön.
2. Hier stehen Vasen.
3. Die Häuser sind groß.
4. Unsere Mütter arbeiten gern.
5. Dort wohnen Lehrer.
6. Deine Briefe sind lang.
7. Diese Tage sind schön.
8. Eure Väter besuchen euch.
9. Wo arbeiten jene Kollegen?
10. Warum liegen diese Adressen hier?
11. Wo frühstücken deine Schwestern?
12. Die Männer treten ein.
13. Jene Regeln sind schwer.
14. Ihre Mappen sind rot.

11. 1. Wo stehen diese Tische?
2. Jene Übungen sind nicht schwer.
3. Unsere Zimmer sind groß.
4. Diese Institute sind (liegen) in Moskau.
5. Ihre Bücher gefallen mir.
6. Unsere Häuser sind neu.
7. Diese Ärzte wohnen hier.
8. Sind diese Texte leicht?
9. Jene Türen sind groß.
10. Wo liegen die Karten?
11. Hier sind viele Fehler.
12. Sind diese Wörter schwer?
13. Diese Abende sind schön.
14. Ihre (eure) Arbeiten gefallen dem Lehrer.

Множественное число в немецком языке образуется различными способами. Учить множественное число лучше сразу, вместе с тем как вы учите слово. Да! Вот такая непростая задача: нужно выучить не только само немецкое слово, но и его артикль, а также форму во множественное чисел! Три в одном- покой нам только снится) Это вам не английский с окончаниями -s и -es и всего пятью словами-исключениями. Это немецкий!!!

Но есть, конечно, правила — согласно которым образуется множественное число и сейчас я об этом поведаю…

Множественное число в немецком языке: способы образования

1 способ


С помощью суффикса -е: иногда слово получает умлаут в корне.

Этот способ образования множественного числа получают преимущественно однослоговые слова, слова среднего рода — которые начинаются на Ge-, слова мужского рода — оканчивающиеся на -ling.

А. С умлаутом.

die Stadt — die Stä dte

die Laus — die Lä use (вши)

die Nacht — die Nä chte

Умлат получает преимущественно слова женского рода, но иногда и мужики тянут на себя эту привычку:

der Ball — die Bä lle

В. Без умлаута

das Fest — die Feste

das Tor — die Tore

der Ruf — die Rufe

der Tag — die Tage

Внимание! Слова, которые заканчиваются на — nis, -is, -as, -os, -us — удваивают букву -s. Получается, что к ним прибавляется суффикс —se:

das Geheimnis — die Geheimnisse

das As — die Asse (тузы)

2 способ

С помощью суффикса — n

В этом типе образования множественного числа никогда не бывает умлаута. С помощью этого способа образуют множественное число большинство слов женского рода.

die Nadel — die Nadeln

die Stunde — die Stunden

А также некоторые слова, заканчивающиеся на — el, -er .

die Ampel — die Ampeln

die Feder — die Federn (перья)

А еще слова мужского рода, которые заканчиваются на -е.

der Lotse -die Lotsen (лоцманы)

der Junge — die Jungen

Братом этого суффикса является и суффикс -en. Этот способ подходит для слов, заканчивающихся на -ung, — au, — heit, — keit, — ei:

die Möglichkeit — die Möglichkeiten

die Übung — die Übungen

die Frau — die Frauen

А еще этот способ «нравится» словам мужского рода с иностранными суффиксами: -ant, -ent, -at, -ist, -ot, -or, -graph.

der Student — die Studenten

Внимание: если слово, заканчивается на -in , то оно тоже образует множественное число этим способом, но согласная -n — удваивается:

die Freundin — die Freundinnen

3 способ

С помощью суффикса -er.

Умлаут имеет место быть. Этот способ выбирают однослоговые существительные среднего рода и некоторые существительные мужского рода.

das Buch — die Bü cher

das Kind — die Kinder

der Mann — die Mä nner

Существительные женского рода не образуют множественное число с помощью этого суффикса.

4 способ

Нулевой суффикс : слово остается прежним. В нём либо ничего в нем не меняется — остаётся таким же как было в единственном числе, либо гласная в корне приобретает умлаут во множественном числе.

По этому типу образуют множественное число существительные среднего рода, заканчивающиеся на — chen, — lein:

das Mädchen — die Mädchen

А также большинство существительных, которые заканчиваются на — el, — en, — er, -en:

das Leben — die Leben

der Mantel — die Mä ntel

Два существительных женского рода тоже образуют множественное число по этому типу. И это:

die Mutter — die Mü tter

die Tochter — die Tö chter

5 способ:

-s

Некоторые слова при образовании множественного числа схожи с английскийскими — получают суффикс — s. В немецком языке многие слова иностранного происхождения имеют такую привычку. А также укороченные слова и слова, которые заканчиваются на -a, -i, -o.

das Foto — die Fotos

das Auto — die Autos

das Hotel — die Hotels

И еще:

Слова, пришедшие из греческого и латинского могут иметь вообще другой способ образования множественного числа:

das Museum — die Museen

das Lexikon — die Lexika

В этом выпуске мы выучим формы множественного числа уже известных нам 25 немецких существительных и разберем некоторые закономерности их образования.


Материалы урока:


Maskulinum - мужской род

Der Brief — die Briefe — письмо
der Computer — die Computer — компьютер
der Koffer — die Koffer — чемодан
der Kuli — die Kulis — ручка (шариковая)
der Schlüssel — die Schlüssel — ключ
der Schrank — die Schränke — шкаф
der Stuhl — die Stühle — стул
der Tisch — die Tische — стол

Neutrum - средний род

Das Auto — die Autos — автомобиль
das Bett — die Betten — кровать
das Bild — die Bilder — картина
das Buch — die Bücher — книга
das Fenster — die Fenster — окно
das Handy — die Handys — мобильный телефон
das Haus — die Häuser — дом
das Sofa — die Sofas — диван
das Zimmer — die Zimmer — комната

Femininum - женский род

Die Kamera — die Kameras — (фото)камера
die Karte — die Karten — карта
die Lampe — die Lampen — лампа
die Tasche — die Taschen — сумка
die Tür — die Türen — дверь
die Uhr — die Uhren — часы
die Wohnung — die Wohnungen — квартира
die Zeitung — die Zeitungen — газета

1. Выполните по образцу. Обратите внимание на отсутствие артикля при существительных во множественном числе.

Beispiel: die Bücher → Was ist das? - Das sind __ Bücher.

1. die Stühle; 2. die Taschen; 3. die Häuser; 4. die Kulis; 5. die Computer; 6. die Schränke; 7. die Koffer; 8. die Kameras; 9. die Handys; 10. die Bilder; 11. die Wohnungen; 12. die Betten; 13. die Zeitungen; 14. die Zimmer; 15. die Fenster; 16. die Sofas; 17. die Türen; 18. die Tische.

2. Выполните по образцам, обращая внимание на формы множественного числа.

Beispiel 1: Sind dort viele Lampen? - Nein, dort sind keine Lampen.

1. Sind dort viele Bücher? 2. Sind dort viele Karten? 3. Sind dort viele Computer? 4. Sind dort viele Bilder? 5. Sind dort viele Häuser? 6. Sind dort viele Koffer? 7. Sind dort viele Briefe? 8. Sind dort viele Autos? 9. Sind dort viele Stühle? 10. Sind dort viele Taschen?

Beispiel 2: Ist hier ein Stuhl? - Nein, hier sind viele Stühle.

1. Ist hier ein Brief? 2. Ist hier eine Zeitung? 3. Ist hier eine Uhr? 4. Ist hier ein Buch? 5. Ist hier ein Computer? 6. Ist hier ein Bett? 7. Ist hier ein Fenster? 8. Ist hier ein Schlüssel? 9. Ist hier ein Handy? 10. Ist hier ein Tisch? 11. Ist hier ein Zimmer? 12. Ist hier ein Koffer? 13. Ist hier ein Sofa? 14. Ist hier ein Kuli? 15. Ist hier ein Bild? 16. Ist hier ein Haus? 17. Ist hier eine Karte? 18. Ist hier eine Tür? 19. Ist hier ein Schrank? 20. Ist hier eine Tasche? 21. Ist hier eine Wohnung? 22. Ist hier ein Auto?

3. Выполните по образцу. Обратите внимание на употребление артикля.

Beispiel: Wie sind die Bücher? (interessant) - Sie sind interessant.

1. Wie sind die Stühle? (gut) 2. Wie sind die Taschen? (leer) 3. Wie sind die Häuser? (alt) 4. Wie sind die Kulis? (schlecht) 5. Wie sind die Computer? (neu) 6. Wie sind die Schränke? (billig) 7. Wie sind die Koffer? (voll) 8. Wie sind die Kameras? (neu) 9. Wie sind die Autos? (teuer) 10. Wie sind die Handys? (schlecht) 11. Wie sind die Bilder? (groß) 12. Wie sind die Wohnungen? (dunkel) 13. Wie sind die Betten? (neu) 14. Wie sind die Zeitungen? (gut) 15. Wie sind die Zimmer? (leer) 16. Wie sind die Fenster? (groß) 17. Wie sind die Lampen? (hell) 18. Wie sind die Sofas? (gut) 19. Wie sind die Türen? (klein)

Домашнее задание:

4. Переведите на немецкий язык, чередуя нулевой артикль, определённый артикль и личное местоимение во множественном числе:

Beispiel: Das sind __ Lampen. Die Lampen sind neu. Sie sind gut.

1. Это книги. Книги новые. Они интересные. 2. Это дома. Дома старые. Они плохие. 3. Это кровати. Кровати новые. Они боль- шие. 4. Это фотоаппараты. Фотоаппараты маленькие. Они дорогие. 5. Это комнаты. Комнаты большие. Они светлые. 6. Это ручки. Ручки старые. Они плохие. 7. Это сумки. Сумки новые. Они пустые. 8. Это шкафы. Шкафы большие. Они старые. 9. Это газеты. Газеты новые. Они хорошие. 10. Это квартиры. Квартиры маленькие. Они дешёвые. 11. Это стулья. Стулья старые. Они плохие. 12. Это машины. Машины новые. Они дорогие. 13. Это чемоданы. Чемоданы полные. Они большие.

der Fisch (рыба) die Fische (рыбы)

die Blume (цветок) die Blumen (цветы)

das Kind (ребенок) die Kinder (дети)

Во множественном числе мы уже видим лишь один определенный артикль: die .

Итак, die – не только определенный артикль женского рода, но и определенный артикль множественного числа. Die Kinder – те самые, вполне определенные дети. А как сказать просто дети, какие-то дети ? Слово ein(e) (неопределенный артикль) здесь не подходит, так как оно само по себе значит один : ein Kind один (какой-то) ребенок . Поэтому какие-то дети будет просто Kinder – без артикля. Неопределенного артикля множественного числа не существует, неопределенность выражается отсутствием артикля:

Im Hof spielen Kinder. – Во дворе играют дети.

Ich kenne die Kinder. – Я знаю этих детей .


Во множественном числе один артикль для всех трех родов. Но при этом род не растворяется полностью, он виден в окончаниях множественного числа. Посмотрите еще раз на примеры. Слова мужского рода получают во множественном числе окончание , женского – окончание -(е)n (die Frau – die Frauen) или, для слов, оканчивающихся на -in , окончание -nen (die Ärztin (женщина-врач) – die Ärztinnen ), слова среднего рода – окончание -er . Но, как сказано в „Фаусте":

Grau, teurer Freund, ist Theorie

Und grün des Lebens goldner Baum.

(Суха, мой друг, теория везде,

А древо жизни пышно зеленеет!)

Так, например:

der Mann (мужчина) – die Männer,

die Stadt (город) – die Städte,

das Gespräch (разговор) – die Gespräche…

Поскольку таких отклонений от „серой теории" очень много, множественное число нужно, как и род, запомнить к каждому отдельному слову. (Особых проблем это, однако, не вызывает: стоит лишь пару раз повстречать это множественное число какого-либо слова, как оно вам запомнится).


Как говорится, утопающий хватается и за соломинку. Вот одна из таких соломинок.

Если слово оканчивается на , то оно скорее всего образует множественное число прибавлением -n : der Junge (мальчик) – die Jungen.


Если слово женского рода, то также можно быть почти уверенным, что во множественном числе оно получит окончание -(e)n. За исключением небольшой группы односложных слов, получающих перегласовку – Umlaut(a -> ä) и окончание :

die Hand (рука) – die Hände, die Stadt (город) – die Städte, die Maus (мышь) – die Mäuse…

Запомните также два особых случая:

die Tochter (дочь), die Mutter (мать) – die Töchter, die Mütter.


Заметьте, что слова, заимствованные из английского или французского, чаще всего получают (а точнее, просто сохраняют) множественное число на -s :

der Park – die Parks, die Bar – die Bars, das Büro – die Büros.

Но не всегда. Некоторые из них „онемечились", то есть перестали восприниматься как иностранные и получили немецкие окончания множественного числа:

die Bank (банк) – die Banken, der Bus (автобус) – die Busse, das Telefon – die Telefone.


Слова мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -en, – er (а это ведь и окончания множественного числа!) и на -el , а также слова с уменьшительными суффиксами, во множественном числе никаких окончаний не получают:

das Tischlein (столик) – die Tischlein,

der Wagen (машина) – die Wagen,

der Fahrer (водитель) – die Fahrer,

der Schlüssel (ключ) – die Schlüssel.

Если же окончание -er или -el имеет слово женского рода, то оно во множественном числе добавляет -n (по общему правилу для слов женского рода):

die Schwester (сестра) – die Schwestern,

die Kartoffel (картофелина) – die Kartoffeln.


Есть и исключения, например: der Muskel – die Muskeln (мускулы), der Pantoffel – die Pantoffeln (шлепанцы), der Stachel – die Stacheln (жала; шипы, колючки), der Bayer – die Bayern (баварцы).


Итак, окончание во множественном числе может и не измениться. Зато может „неожиданно" появиться перегласовка – Umlaut , которая, как вы уже могли заметить, часто помогает образовывать множественное число:

der Hafen (порт) – die Häfen, der Apfel (яблоко) – die Äpfel, der Garten (сад) – die Gärten, das Kloster (монастырь) – die Klöster. Это нужно запоминать.


Большинство существительных мужского рода образуют множественное число с помощью окончания -е. При этом нередко появляется и перегласовка (Umlaut): der Tag – die Tage (день – дни), der Sohn – die Söhne (сын – сыновья).

С „женским" окончанием -en множественное число образуют, во-первых, так называемые слабые существительные мужского рода (речь о которых впереди), а во-вторых, небольшая группа слов, которые нужно брать на заметку „по мере поступления", например: der Staat (государство) – die Staaten, der Nerv – die Nerven, der Schmerz (боль) – die Schmerzen…

Hекоторые слова мужского рода (их немного) образуют множественное число c „бесполым", „нейтральным" (среднего рода) окончанием -er : der Wald (лес) – die Wälder, der Mann (мужчина) – die Männer, der Irrtum (заблуждение) – die Irrtümer…

Большинство односложных существительных среднего рода образуют множественное число с помощью суффикса -er (всегда с Umlaut , где он только возможен):

das Land (страна) – die Länder, das Buch (книга) – die Bücher, das Lied (песня) – die Lieder.

С „женским" окончанием -en множественное число образуют следующие существительные среднего рода:

das Bett (постель, кровать) – die Betten, das Hemd (рубашка), das Ohr (ухо), das Auge (глаз).

А также (реже встречающиеся): das Insekt (насекомое), das Juwel (драгоценность), das Verb (глагол).

В случае с das Auge и так ясно: если слово оканчивается на , то во множественном числе прибавляется -n (по общему правилу). Например: das Interesse – die Interessen. Но есть и исключения: das Knie (колено) – die Knie, а также слова типа das Ge bäude (здание, строение) – die Gebäude, das Ge birge (горная местность) – die Gebirge…

У некоторых слов среднего рода, имеющих нетипичное множественное число на -en , это окончание вытесняет суффикс единственного числа, немного изменяет само слово: das Museum – die Museen, das Stadion – die Stadien, das Album – die Alben, das Datum – die Daten (дата – даты; данные), das Thema – die Themen, das Drama – die Dramen, das Prinzip – die Prinzipien, das Material – die Materialien, das Virus – die Viren, das Visum – die Visa (die Visen). (В последнем случае – два варианта множественного числа: старый латинский и новый „онемеченный".)

Немало существительных среднего рода образуют множественное число с „мужским" окончанием (вот где действительно приходится запоминать!). Единственное утешение, что при этом у них никогда не появляется Umlaut :

das Pferd (лошадь) – die Pferde, das Jahr (год) – die Jahre, das Werk (завод, произведение) – die Werke.

И здесь есть „соломинка": слова иностранного происхождения (в основном латинские, которые вы легко узнаете по их „международности") получают во множественном числе „мужское" окончание :

das Modell – die Modelle, das Element – die Elemente, das Diplom – die Diplome.

Так же поступают слова с суффиксом -nis (независимо от их рода):

das Hindernis – die Hindernisse (препятствия), die Kenntnis – die Kenntnisse (знания).

Вы видите, что они добавляют еще одно -s- . Это делается для того, чтобы сохранить произношение (иначе бы произносилось „з").

Отдельные исконно немецкие существительные могут образовывать множественное число с помощью суффикса -s – в разговорной речи: Jung(en)s (парни), Mädels (девчата). Как так получилось? Дело в том, что еще до всяких заимствований из английского и французского языков, суффикс -s пришел в немецкий из близкородственного ему голландского. (Немецкий и голландский соотносятся примерно как русский и украинский.)

Суффикс -s оказался удобен и для многих немецких слов, оканчивающихся на гласную (кроме ), а также для различных слов-сокращений:

die Oma (бабушка) – die Omas, der Uhu (филин) – die Uhus,

die AGs (Aktiengesellschaft – акционерное общество), die PKWs (Personenkraftwagen – легковая машина).

А также для фамилий: die Müllers – Мюллеры.

В некоторых случаях множественное число образуется изменением слова:

der Seemann – die Seeleute (моряки: „морские люди"),

der Kaufmann – die Kaufleute (коммерсанты: „покупающие люди"),

der Rat (der Ratschlag) – die Ratschläge (советы),

der Stock (das Stockwerk) – die Stockwerke (этажи),