Кто такая фрида мастер и маргарита. ~ Фрида ~. Сочинение по литературе на тему: Фрида детоубийца спасенная Маргаритой из романа “Мастер и Маргарита”

Книги Фрида – детоубийца, спасенная Маргаритой из романа “Мастер и Маргарита”
Грешница, приглашенная на бал к Воланду. Когда-то она задушила нежеланного ребенка платком и закопала, за что испытывает определенного рода наказание – каждое утро ей неизменно подносят к изголовью этот самый платок (каким бы способом она ни пыталась избавиться от него накануне).
На балу у сатаны Маргарита обращает внимание на Фриду и обращается к ней персонально (также предлагает ей напиться, и все позабыть), что вызывает у Фриды надежду на прощение. После бала, когда настает время озвучить свою единственную главную просьбу Воланду, ради которой Маргарита заложила свою душу и стала королевой сатанинского бала, Маргарита, расценивая свое внимание к Фриде как неосторожно данное завуалированное обещание избавить ее от вечного наказания, а также под влиянием чувств, жертвует в пользу Фриды своим правом на единственную просьбу.
Наверно отрицательные герои нравятся потому, что они первое красивые, второе они все имеют грустную историю, в третьих они должны быть умными, в четвертых он должен быть несчастным и одиноким. Но я думаю что, отрицательные герои они загадочные, смелые, но жаль, что иногда эти герои часто погибают в конце фильма или в конце аниме… Но не которые герои осознают свою вину и начинают бороться за сторону добра.

Сочинение по литературе на тему: Фрида детоубийца спасенная Маргаритой из романа “Мастер и Маргарита”

Другие сочинения:

  1. И не могу четко ответить на этот вопрос. Казалось бы, самые отрицательные герои, в последствии, совершают очень хорошие поступки, а герои, казалось бы, положительные – совсем наоборот. Книги Фрида – детоубийца, спасенная Маргаритой из романа “Мастер и Маргарита” Грешница, приглашенная Read More ......
  2. Роман “Мастер и Маргарита” писался на протяжении двенадцати лет. Это произведение стало итоговым в жизни и творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова. Оно раскрывает взгляды писателя на Добро и Зло, Свет и Тьму, Любовь и Ненависть. А также через всю книгу проходит Read More ......
  3. Роман М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” можно назвать шедевром мировой литературы. Это произведение, написанное в начале прошлого века, не перестает будоражить и занимать умы миллионов читателей. Каждая глава этого романа является значимой, интересной, содержательной. Вереница разворачивающихся на страницах произведения Read More ......
  4. Маргарита, став частью темной силы, стала рушит дело рук человеческих, разбивая стекла, но трагично, что вторит ей в этом человек. Швейцар “точно следовал за Маргаритой, как бы аккомпанируя ей”. Остановить Маргариту смог лишь испуганный мальчик, согласившийся на то, чтобы ему Read More ......
  5. Я хочу рассказать вам о замечательном романе М. А. Булгакова Мастер и Маргарита. Существуют книги, которые недостаточно прочитать один или два раза. Человек всю жизнь как бы поднимается по невидимой лестнице, поднимается неравномерно, то бегом, то застывая на месте. Он Read More ......
  6. Полет Маргариты над Москвой кажется мне одним из самых ярких и динамичных эпизодов романа. Цель Маргариты – встреча с Воландом, но перед этим ей разрешают полетать над городом, чтобы привыкнуть. Маргариту охватывает удивительное чувство полета, порывы ветра раскрепощают как мысли, Read More ......
  7. Кто правит миром? Люди сами решают свою судьбу или же существуют высшие силы? Именно этот вопрос ставит в своем романе один из величайших писателей начала XX века Михаил Афанасьевич Булгаков. “Мастер и Маргарита” соединяет в себе две сюжетные линии, два Read More ......
  8. О романе Булгакова “Мастер и Маргарита” уже написано очень много и еще, наверное, немало будет написано. Как только ни трактовали эту книгу?! Одни видели в ней апологию дьявола, любование мрачной силой, какое-то особое, едва ли не болезненное пристрастие автора к Read More ......
Фрида детоубийца спасенная Маргаритой из романа “Мастер и Маргарита”

Фрида – второстепенный персонаж романа М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”; грешница, приглашенная на бал к Воланду; детоубийца, спасенная Маргаритой. Это молодая женщина лет двадцати, которая когда-то задушила своего нежеланного ребенка платком, за что была наказана самой высшей мерой. Ежедневно по утрам, вот уже на протяжении тридцати лет, ей приносили тот самый платок в напоминание о ее поступке.

С тех пор она не в силах обрести покой, ее глаза выражают бессмысленную мольбу, а душа назойливо ищет спасения. Дело в том,

Что когда-то она работала в кафе, хозяин которого воспользовался ее беспомощностью. Через девять месяцев она родила мальчика, которого сама же и убила. Теперь каждый вечер Фрида тщетно пытается избавиться от того самого платка с синей каемочкой.

Девушка его и сжигала, и топила, но все напрасно. На следующее утро, как ни в чем не бывало, он появляется у ее изголовья снова и снова.

Эта история до глубины души тронула Маргариту, которая дала ей надежду на спасение. Главная героиня предложила ей напиться, чтобы все позабыть, а у Воланда выпросила для нее прощения. Таким образом, свое обещание навечно избавить Фриду от тяжкого наказания Маргарита выполнила, используя свое право на единственную просьбу.


(No Ratings Yet)


Related posts:

  1. Маргарита Маргарита – главная героиня романа М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”, тайная возлюбленная Мастера, его соратница и помощница. По роману известны только ее имя и отчество. Маргарита Николаевна – красивая домохозяйка лет тридцати, которая проживает в центре Москвы и за мужем за состоятельным военным инженером. Мужа своего она не любит, и детей у них […]...
  2. ­Наташа Наташа – второстепенный персонаж романа “Мастер и Маргарита”, домработница Маргариты, красивая и умная девушка, которая, как и хозяйка превращается в ведьму и следует за ней на бал к Воланду. Полное имя героини – Наталья Прокофьевна. Наташа в числе неприглашенных на бал гостей. Ее транспортным средством стал превращенный ею в борова сосед с нижнего этажа […]...
  3. ­Николай Иванович Николай Иванович – второстепенный персонаж романа “Мастер и Маргарита”; сосед Маргариты с нижнего этажа, которого домработница Наташа превратила в толстого борова. Тайком от жены, он предлагал Наташе быть его любовницей, обещая большие деньги взамен. Внешность героя М. А. Булгаков описал так: пожилой, солидно выглядящий человек с солидной бородкой, в пенсне и с залысиной, […]...
  4. Мастер Мастер – безымянный герой романа “Мастер и Маргарита”, москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты. Мастер был высокообразованным человеком, знающим несколько иностранных языков. Когда ему посчастливилось выиграть крупную сумму в лотерею, он решил бросить все и заняться любимым делом. Тогда-то он и написал свой исторический […]...
  5. Азазелло Азазелло – персонаж романа “Мастер и Маргарита”, член свиты Воланда. Его имя восходит к падшему ангелу из иудейской мифологии Азазелу, который обитал в пустыне. М. А. Булгаков лишь употребил его имя на итальянский манер. По преданию именно он был знаменосцем армии ада и отличался способностью к обольщению и убийству. Неспроста, встретив его в Александровском […]...
  6. Бегемот Кот Бегемот – огромный черный кот-оборотень из романа “Мастер и Маргарита”, член свиты Воланда, а также его любимый шут. Имя героя взято из ветхозаветной книги Еноха. С одной стороны, он непостижимый пример божественного творения, а с другой – традиционный демон, подручный Сатаны. В романе Бегемот встречается и в обличии громадного кота с усами, который […]...
  7. Гелла Гелла – персонаж романа М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”, член свиты Воланда, очень красивая женщина-вампир. Ее имя было взято автором из энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона. Так называли рано погибших девушек на острове Лесбос, которые впоследствии превращались в вампиров. Внешне она очень привлекательна, зеленоглаза и рыжеволоса. В романе она предстает перед читателем всего […]...
  8. Иван Бездомный Иван Бездомный, он же Иван Николаевич Понырев – персонаж романа “Мастер и Маргарита”, поэт и член МАССОЛИТа, ученик мастера, впоследствии профессор Института истории и философии. В начале романа этот персонаж предстает не в лучшем образе. Это плечистый, рыжеватый молодой человек в жеваных брюках, черных тапочках и клетчатой кепке. Будучи членом МАССОЛИТа, он написал […]...
  9. Понтий Пилат Понтий Пилат – прокуратор Иудеи, персонаж романа М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”, реальная историческая личность. Характерная деталь в облике героя – белый плащ с кровавым подбоем, что символизирует связь святости с кровью. С этим героем связана одна из важнейших морально-психологических проблем в романе – это преступная слабость, которая привела к казни невинного […]...
  10. ­Берлиоз Берлиоз – один из персонажей романа Булгакова “Мастер и Маргарита”, литератор и председатель МАССОЛИТа, первая жертва Воланда и его свиты в Москве. Полное имя – Михаил Александрович Берлиоз. В отличие от своего тезки по фамилии, известного композитора, не только не музыкален, но и является его “антидвойником”. Кроме Берлиоза в произведении есть еще несколько персонажей […]...
  11. Воланд Воланд – персонаж романа “Мастер и Маргарита”, воплощение Сатаны, глава мира потусторонних сил. Имя персонажа взято из гетевского “Фауста” и ориентировано на Мефистофеля – духа зла и беса. Автор красноречиво описал внешность Воланда, приписывая ему всяческие дефекты: один глаз черный, другой – зеленый, зубы в платиновых и золотых коронках, брови одна выше другой, кривоватый […]...
  12. Коровьев-Фагот Вариант 1 Коровьев-Фагот – персонаж из свиты Воланда в романе “Мастер и Маргарита”, старший из подчиненных демонов. Это черт и рыцарь, который в Москве представлялся переводчиком профессора черной магии и бывшим регентом церковного хора. Фамилия Коровьев была взята автором по образцу персонажа из повести А. К. Толстого “Упырь”. Там статский советник Теляев в итоге […]...
  13. ­Варенуха Варенуха – второстепенный персонаж в романе М. А. Булгакова; администратор театра Варьете в Москве, наказанный по “частной инициативе” Азазелло и Бегемота. Полное имя персонажа – Иван Савельевич Варенуха. За двадцать лет своей службы в театрах видал всякое, но такое представление, которое устроили члены свиты Воланда и череда необъяснимых событий стали даже для него неожиданностью. […]...
  14. Маргарита является центральной героиней булгаковского романа “Мастер и Маргарита”, возлюбленной Мастера. Она готова на все ради любви. Существует мнение, что прототипом образа Маргариты была Елена Сергеевна Булгакова, жена писателя. Роль Маргариты в романе очень важна. В ее лице автор нарисовал идеальный образ жены гения. Героиня была замужем, но с мужем была несчастлива, потому что не […]...
  15. Маргарита – это ключевая фигура в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова. Она помогает раскрыть в произведении тему творчества, веры и любви. Автор дорожит этим образом, в нем узнается близкий ему человек Елена Булгакова. Маргарите тридцать лет, она давно замужем за человеком вполне обеспеченным и любящем ее, не обременена работой и повседневными бытовыми заботами. Казалось […]...
  16. ­Верность Над романом “Мастер и Маргарита” Михаил Булгаков работал до последнего дня своей жизни. Именно эта работа принесла ему посмертную мировую славу. В ней автор знакомит нас с искренне любящими героями, готовыми пройти через множество жертв лишь бы быть вместе навсегда. Маргарита – красивая, молодая женщина, которая замужем за достойным человеком, который дает ей и […]...
  17. В “Мастере и Маргарите” М. А. Булгаков параллельно показывает Москву 30-х годов минувшего столетия и древний Ершалаим, в котором без труда угадывается Иерусалим. В центре Иудеи развиваются трагические события, связанные с Иешуа Га-Ноцри, в образе которого воплощен библейский Иисус. Главы романа условно разделены на “московские” и “новозаветные”. Читатель время от времени переносится из недавнего прошлого […]...
  18. При чтении “Мастера и Маргариты” далеко не сразу понятно название романа. Этих героев М. А. Булгаков вводит в сюжет лишь ближе к середине повествования. Образ Маргариты сначала представляется из рассказа самого Мастера о возлюбленной. До встречи с ним она чувствовала себя невероятно одинокой, несмотря на внешнюю устроенность жизни. В один из дней Маргарита шла по […]...
  19. Имя главной героини этого замечательного романа стало нарицательным. Многие исследователи творчества писателя склонны считать, что образу Маргариты Булгаков придал многие черты своей жены – Елены Сергеевны Булгаковой. После того как в 1967 году была завершена журнальная публикация романа “Мастер и Маргарита”, читателям хотелось увидеть вдову писателя. С этой целью даже устраивались литературные вечера, куда приглашали […]...
  20. На первый взгляд, роль Воланда в сюжетной линии романа не кажется очень значительной. Влияние на события его свиты более очевидно. Именно действия Коровьева и Бегемота, а отчасти и Азазелло, являются тем приемом, который позволяет автору обратить внимание читателей на пороки людей и общества – очковтирательство чиновников, состояние системы общественного питания и даже обыкновенное бытовое хамство. […]...
  21. Воланд – один из главных персонажей в романе А. М. Булгакова “Мастер и Маргарита”. Воланд является воплощением дьявола, который явился в “час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах”. Главной целью героя являлось желание справить в Москве “великий бал сатаны”. Намечающийся “бал” стал причиной ряда необычайных событий, которые доставили немало проблем местным жителям. Образ Воланда играл […]...
  22. Левий Матвей – второстепенный герой романа Булгакова “Мастер и Маргарита”, преданный ученик Иешуа. Некогда он был сборщиком податей, но отрекся от мирской жизни и отправился за бродячим философом. Всюду следуя за Иешуа, Левий Матвей записывает его речи. Однако Га-Ноцри, заглянув однажды в записи своего ученика, отметил, что там было записано совсем не то, что говорил […]...
  23. Обыватели тридцатых годов в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” В 1921 году в стихотворении “О дряни” В. В. Маяковский писал о современной ему действительности: Утихомирились бури революционных лон. Подернулась тиной советская мешанина. И вылезло Из-за спины РСФСР Мурло Мещанина. В начале двадцатых годов на сцене театра жизни вновь появился знакомый персонаж – обыватель. […]...
  24. Сам Михаил Булгаков называет тринадцатую главу окончательного варианта романа, в которой впервые перед читателем появляется Мастер, “Явление героя”. Значит, герой романа все-таки Мастер? В пользу этой точки зрения можно привести и другие аргументы. По сути, именно на личности Мастера пересекаются основные сюжетные линии романа. Именно Мастер написал роман о Понтии Пилате, главы из которого равноправно […]...
  25. Коровьев – очень колоритная личность, изображенная в романе Булгакова “Мастер и Маргарита”. Коровьев, или Фагот, является помощником Воланда. У этого персонажа яркая отталкивающая внешность: маленькая головка украшена жокейским картузиком, он высок ростом, но очень худ, одет в клетчатый кургузый пиджачок. Да и вся его “физиономия, прошу заметить, глумливая”. Коровьев имеет треснутый голос, он смотрит на […]...
  26. В произведениях русских писателей проблема власти и связанной с ней ответственности занимает особое место. Ведь литература является для любого мыслящего и талантливого человека способом высказать свое отношение к действительности и мнение о том, какой она должна быть. Именно поэтому писатели изображают сильных мира сего, причем не всегда в том виде, который был бы удобен и […]...
  27. Многие люди на протяжении своей жизни стараются найти свою любовь. Но, к сожалению, этим озабочены не все и поэтому очень часто проходят мимо своей настоящей любви, принимая ее за мимолетное увлечение или привязанность. Это понятно, ведь у взрослого человека не всегда достаточно времени и сил, чтобы заниматься помимо всего поиском или перевоспитанием своей “половинки”. В […]...
  28. Почему Мастер, по словам Воланда, не заслужил света, а только покой. Мастер – талантливый писатель, единственный настоящий творец в романе, которого не интересуют деньги, а важна только любовь и творческая деятельность. Но написать что-то великое – еще не все, нужно уметь защитить свое детище, не отступить от своих убеждений. После того, как на него обрушился […]...
  29. Образ Маргариты в романе Михаила Булгакова несомненно занимает одно из центральных позиций в произведении, так как именно главная героиня в романе раскрывает те идеи, которые позднее развиваются такими персонажами как Иешуа Га – Ноцри и Мастер: идеи любви, творчества и конечно же веры. Стоит так же обратить внимание на то, что Маргарита очень люба сердцу […]...
  30. Иешуа Га-Ноцри – главный герой романа, созданного Мастером. В лице этого героя Булгаков хотел изобразить библейского Иисуса Христа. Иешуа, подобно Иисусу, был предан Иудой и распят на кресте. Однако при этом автор в своем романе указывает на существенные различия между Христом и своим персонажем. В образе Иешуа отсутствует мистицизм. Он изображен, как совершенно обычный человек, […]...
  31. Роман “Мастер и Маргарита” М. Булгаков начал писать в 1928 году. Доведенный до 15-го раздела, в 1930-му году роман был уничтожен автором, а в 1932 году он был начат снова. В этом романе описывается жизнь людей 30-х годов XX ст. Параллельно с этим описанием автор рассказывает историю о Понтии Пилате и Иешуа. Главным действующим лицом […]...
  32. Что значит милосердие? Милосердие-это сострадательное, заботливое отношение к другому человеку, готовность оказать помощь и поддержать. Тема милосердия в романе наиболее ярко представлена через образ Маргариты. Героиня помогает окружающим ее персонажам не ради корысти, а именно ради благородной цели. Это характеризует Маргариту как истинно сострадающего, доброго и любящего персонажа. Маргарита – одна из немногих персонажей романа, […]...
  33. Создавая образ Мастера, Михаил Булгаков в какой-то степени рассказал эпизод из собственной жизни, вложив в своего героя некоторые собственные черты, собственные переживания. Мастер, как и его автор, жил, достаточно замкнуто, работал историком в музее, родился не в Москве. Как и Булгаков, Мастер чувствует одиночество в личной жизни и в своем литературном творчестве. Подобно своему герою, […]...
  34. ­Вечная любовь Произведение “Мастер и Маргарита” – это роман о настоящей любви, ради которой человек готов пожертвовать всем. М. А. Булгаков так изобразил это вечное и возвышенное чувство, как еще никому до него не удавалось. У него было особое, своеобразное восприятие любви, но по всем параметрам, верное. Главных героев романа настолько охватывает это чувство, что […]...
  35. Все множество существующих книг можно условно разделить на две группы: книги для души и просто для чтения. Со вторыми все ясно: это различные любовные романы в ярких обложках, де­тективы с громкими названиями. Эти книги читают и забывают, и ни одна из них не станет вашей любимой настольной. Определение первых же у каждого свое. Для меня […]...
  36. ­Одиночество Философско-мистический роман Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита” считается вершиной его творчества. Вот уже много десятилетий он будоражит общественность и вызывает жаркие споры. В одном все соглашаются, что это неоднозначное произведение, в котором автору удалось соединить столь разные составляющие. Примечательно то, что лейтмотивом романа избрана тема одиночества. С самого начала мы знакомимся с поэтом Иваном […]...
  37. Воланд – один из главных персонажей романа Булгакова “Мастер и Маргарита”, он является главенствующей силой в потустороннем мире. Это сатана, дьявол, автор называет его “князем тьмы”, “духом зла и повелителем теней”. Некоторые черты Воланда перекликаются с образом Мефистофеля из “Фауста” И. В. Гете. В поэме Гете даже встречается однажды имя Воланда, и именно оттуда оно […]...
  38. В романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита” прослеживается 2 параллельных сюжетных линии. Согласно одной из них действия разворачиваются в Москве в середине 30-х годов. Здесь можно проследить приключения Воланда и его свиты, а также взаимоотношения Мастера и Маргариты. Кроме того, все эти персонажи пересекаются не только между собой, но и с другими не менее интересными […]...
  39. ­Человек и время В русской литературе на сегодняшний день сложно найти еще одно такое произведение как “Мастер и Маргарита”. По своей популярности роман М. А. Булгакова давно побил все рекорды. Это и многочисленные экранизации, и постановки на сцене театра, и противоречивые статьи критиков, и рассуждения историков, философов, психологов, религиоведов. Одним словом, своим появлением это произведение […]...
  40. Русская литература практически любой эпохи отличается многообразием и глубиной женских образов и пристальным вниманием к судьбе женщины. Это и некрасовские женщины русских селений, и самобытные героини тургеневской прозы, и идеализированные женщины – адресаты произведений любовной лирики Пушкина, Блока, Есенина и других поэтов. В отличие от многих романов и повестей зарубежных авторов, где женщина является всего […]...

Чтобы та замолвила за нее слово перед князем тьмы и прекратила ее пытку: вот уже тридцать лет Ф. кладут ночью на стол платок, которым она удавила своего младенца.

В булгаковском архиве сохранилась выписка из книги известного швейцарского психиатра и общественного деятеля, одного из основоположников сексологии Августа (Огюста) Фореля (1848-1931) "Половой вопрос" (1908): "Фрида Келлер - убила мальчика. Кониецко - удавила младенца носовым платком".

Фрида Келлер, послужившая прототипом Ф., - это молодая швея из швейцарского кантона Сен-Галлен, родившаяся в 1879 г. Первоначально она зарабатывала всего 60 франков в месяц. Как отмечает Форель: "В погоне за большими заработками она по воскресным дням исполняла обязанности помощницы в кафе, где женатый хозяин упорно приставал к ней со своими ухаживаниями. Она вскоре перешла в новый магазин с ежемесячным окладом в 80 франков, но, когда ей было 19 лет, хозяин кафе, который давно уже на нее покушался, увлек ее под благовидным предлогом в погреб и здесь заставил ее ему отдаться, что повторялось еще раза два. В мае 1899 г. она разрешилась от бремени мальчиком в госпитале в Сен-Галлене". Ребенка Фрида Келлер поместила в приют, откуда, однако, его необходимо было забрать по достижении пятилетнего возраста.

Форель дает яркую картину душевного состояния Фриды в дни, предшествовавшие трагедии: "И вот, с понедельника Пасхи 1904 г., т. е. с той минуты, когда ребенку предстояло покинуть приют, одна лишь мысль медленно, но зловеще начинает овладевать ее дезорганизованным и объятым страхом мозгом, мысль, кажущаяся ей единственным просветом в ее отчаянном положении - мысль о необходимости избавиться от ребенка".

За несколько дней до визита в приют "ее видели мечущейся по квартире в поисках за каким-то шнурком. Внешний вид ее говорил о придавленном внутреннем состоянии. Наконец, она решилась. Сестры ее были извещены, что ребенок ее будет отправлен к тетке из Мюнхена, которая ждет ее в Цюрихе. Схватив ребенка за руку, она отправилась с ним в Гагенбахский лес. Здесь в уединенном месте она долго раздумывала, не решаясь на свое ужасное дело. Но, по ее словам, какая-то неведомая сила подталкивала ее.

Вырыв могилку руками, она удавила ребенка шнурком, и, убедившись в его смерти, зарыла трупик и обходным путем отправилась в отчаянии домой. 1-го июня приют был извещен ею о благополучном прибытии ребенка в Мюнхен, 7-го июня трупик после сильного дождя был найден на поверхности земли какими-то бродягами, 11-го того же месяца Фрида заплатила последний долг приюту за ребенка, а 14-го она была арестована.

Фрида не переставала объяснять свой поступок неспособностью содержать ребенка, а также необходимостью соблюдать тайну, которая заключала в себе позор ее вынужденного материнства, обусловившего внебрачное рождение. По свидетельству знавших ее, она отличалась кроткостью, добротой, любовью к труду, скромностью, любила детей. Заранее обдуманное намерение было признано ей самой, причем она не высказала никаких забот в интересах смягчения своего преступления.

Такие случаи по местным законам (ст. 133) заслуживают смертного приговора, который и был ей вынесен. Фрида Келлер при этом потеряла сознание. Верховный Совет Сен-Галленского кантона большинством всех против одного вместо смертной казни назначил ей пожизненное заключение в каторжной тюрьме".

В дополнении, сделанном в 1908г., Форель рассказал о пребывании Фриды в тюрьме: "Вначале она содержалась в течение 6 месяцев в одиночном заключении. После этого она была переведена в качестве прачки в прачечную при тюрьме и отличалась хорошим поведением. В интеллигентских кругах города Сен-Галлена начинают возрастать в ее пользу симпатии". Это позволило автору "Полового вопроса" выразить надежду, что "бедную Фриду Келлер" вскоре освободят.

В том же самом дополнении Форель кратко изложил историю 19-летней работницы из Силезии Кониецко, которая при аналогичных обстоятельствах 25 февраля 1908 г. родила ребенка, "причем она удушила младенца, засунув ему в рот и нос скомканный платок". Суд учел смягчающие вину обстоятельства и приговорил Кониецко к двум годам тюрьмы, что дало Форелю повод для негодующего восклицания: "Как милостиво! Этот верх милосердия звучит злою иронией", поскольку, как справедливо полагал швейцарский ученый, "чаще действительным убийцей является не мать, фактически убившая ребенка, но низкий отец, покинувший беременную или не пожелавший признать ребенка".

Булгаков контаминировал в образе Ф. героинь обеих историй. Ф., обладая основными чертами биографии Фриды Келлер, убивает своего ребенка еще в младенчестве и при помощи носового платка, подобно Кониецко. Таким образом, это событие оказывается перенесено в май 1899 г. - время, когда Фрида Келлер родила ребенка. Тогда утверждение Коровьева-Фагота на Великом балу у сатаны о том, что вот уже тридцать лет камеристка кладет на стол Ф. платок, которым она задушила младенца, оказывается абсолютно точным, поскольку события "Мастера и Маргариты" в московской его части разворачиваются как раз в мае 1929 г.

Автору романа в эпизоде с Ф. важен был именно невинный младенец, его страдания, как последняя мера добра и зла. Вместе с тем, писатель, подобно Форелю, несмотря на весь ужас преступления, назвал (устами Маргариты) главным виновником насильника - отца ребенка. Булгаков учел и приведенные швейцарским ученым данные о психических отклонениях, имевшихся у Фриды Келлер. Форель отмечал, что она страдала головными болями из-за перенесенного в детстве воспаления мозга. Платок, который Ф. видит каждый вечер на своем столике - это не только символ терзающих ее мук совести ("и мальчики кровавые в глазах", используя слова из пушкинского "Бориса Годунова"), но и признак наличия у нее болезненной навязчивой идеи.

Фрида Келлер, вероятно, была в конце концов освобождена и, скорее всего, пережила автора "Мастера и Маргариты". Кониецко же вообще отделалась сравнительно легким наказанием. Однако Булгаков поместил Ф. среди умерших, как если бы вынесенный судом смертный приговор был приведен в исполнение.

Внимание писателя привлек тот факт, что свое преступление Фрида Келлер совершила на Пасхальную неделю 1904 г., да еще в мае, (здесь речь идет о Пасхе западных христиан, не совпадающей с православной), что соответствовало и пасхальной приуроченности действия "Мастера и Маргариты". Не оставил он без внимания и слова о том, что некая неведомая и неодолимая сила подталкивала швею из Сен-Галлена на преступление. У Фореля этой силой выступает психическая болезнь Фриды, для которой ребенок подсознательно стал символом ее несчастья и позора. Автор "Полового вопроса" писал: "Несмотря на любовь к детям, Фрида своего ребенка не любила, она его никогда не ласкала, не баловала, не целовала и, будучи в других случаях доброй и отзывчивой женщиной, весьма безучастно относилась к собственному ребенку".

У Булгакова искусителем Ф. подразумевается дьявол, который и призвал ее потом на свой бал. Однако Ф., благодаря милосердию Маргариты, даруется прощение, к которому призывал и Форель в отношении Фриды Келлер. История Ф. также во многом перекликается с историей Маргариты (Гретхен) в "Фаусте" Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832).

Право же, невозможно размышлять о «Мастере и Маргарите» упорядоченно; все время что-нибудь упускаешь. Раз уж мы, говоря о свите мессира Воланда, затронули тему вечной любви, сменим на время заданный прежде ракурс, отложим тему хулиганства и пустим мяч сюжета катиться так, как он покатился: по тропе сравнения с любовной историей «Фауста».

История Гретхен в «Фаусте» воистину дьявольская по цинизму и беспощадности. Когда отодвигаешь ее на вытянутую руку, извлекши из стального сейфа пиетета, то удивление охватывает: ежели Фауст был, по Гете, «любимым рабом» Бога, то как христианский Бог не покарал его за гнусное тройное злодеяние: убийство матери Гретхен, убийство младенца, неимоверные страдания и гибель юной женщины, почти ребенка? Почему он позволил Фаусту порхать по жизни далее - и наслаждаться счастьем с Еленой?

Избави Боже, это не морализирование, речь идет о логике. По Гете, дух творческого познания, поиска ключевого мгновения бытия - превыше всего. Превыше даже человеческой жизни - и, разумеется уж, превыше любви. Соответственно, личность Гретхен оказывается редуцированной: она покорна в любви, покорна в страдании, покорна в смерти. Она в высшей степени способна к любви, но Фаусту-мужчине любовь не нужна; ему нужно ДЕЛО (die Tat) - такова логика Гете, если вылущить ее из художественной ткани.

Эжен Ионеско резонно заявил, что критика убивает произведение, привязывая любую его часть к некоему реальному контексту, - но тут же заметил, что благодаря такой противоестественной операции проясняется контекст. Так вот, в контексте воззрений интеллигенции конца XVIII века женщина, очевидно, представлялась редуцированной личностью, «утехой солдата», как сказал современник Гете Наполеон. Языческий идеал женщины - Прекрасная Елена оказалась идеальным мифологическим образцом такой солдатской любви - не субъектом, а объектом, покорно переходящим из рук в руки - какие сильней; идеальной женщиной для Фауста.

Мне кажется, что Булгаков опротестовывает такое отношение к любви уже в названии романа. Не «Мастер» - как назвали бы в XVIII веке, а оба имени рядом, причем демонстративно поставлено - над эпиграфом из «Фауста» - имя женщины, беспощадно растоптанной в трагедии Гете . В тексте романа есть и другие прямые метки любовного сюжета «Фауста». «…Всем хорошая девица, кабы не портил ее причудливый шрам на шее» (543) - так автор представляет читателю красавицу Геллу, прислуживающую Воланду. В другом случае - «багровый шрам на шее» (620).

В сцене «Вальпургиева ночь» Фауст встречает призрак Гретхен, скованной и мертвой:

Поистине, - взор мертвеца застылый,

Что не закрыт был любящей рукой!

То грудь, мне отданная, Гретхен милой,

То тело Гретхен, нежимое мной!

………………………………….

Что за восторг! Что за мученье!

Не оторваться от виденья.

Как странно шея у нее

Обвита только лентой алой,

Мефистофель сердито объясняет, что перед ним Медуза, демон-мститель, обращающий мужчин в камень. Что голова ее, отрубленная Персеем, съемная и что каждый видит в ней свою возлюбленную. Соль в том, что Гретхен, пока Фауст развлекается, за убийство своего ребенка попала в тюрьму, была судима и приговорена к смерти на плахе - к отсечению головы.

Этот образ языческого демона-женщины, принявшей облик юной жертвы Фауста, чрезвычайно насыщен. В нем страдание - и языческая телесность, и грозная красота женщины-обольстительницы, мужской погибели. Ясный намек на то, что грех соблазна принадлежит не мужчине, а женщине, что Фауст не так уж и виноват - в кроткой Гретхен скрывается убийца-Медуза. Вина Гретхен задана ее полом, она женщина, «сосуд греха» в протестантской терминологии. Сцена Вальпургиевой ночи «Фауста» построена так, чтобы выделилось женское начало греха и плоти. Пляшут голые ведьмы, Мефистофель и Фауст ведут с ними скабрезные разговоры; Медуза-Гретхен - тоже плоть, и Фауст рассматривает ее сладострастно.

Но для Булгакова это неприемлемо. Женское начало греха и погибели, принадлежность женщины сатане - несомненно, одна из тем «Мастера», но реализуется она в антиобразах Гете.

Фауст говорит о Гретхен всегда с плотским вожделением. Мастер рассказывает о Маргарите с абсолютным целомудрием. В авторском тексте нагое тело Маргариты не описывается никогда - словно действительно «тело Маргариты потеряло вес»… Какою бы ни являлась Маргарита перед Мастером, она воспринимается им только как возлюбленная в духе, как жена, подруга, но не как любовница. Маргарита не «сосуд греха», а личность.

Тем удивительней, что на сцене романа Маргарита почти все время голая, как фаустианская ведьма. И не потому, что она предалась сатане; она всегда была «чуть косящей на один глаз» ведьмой (633). Маргарита как бы реализует ту вину, в которой Гете отдаленным намеком обвиняет Гретхен.

Булгаков оправдывает Маргариту в своей обычной манере, как бы обратным ходом. Вина женщины-погубительницы не редуцирована, а генерализована; это проделывается и сюжетными решениями, и единым поэтическим приемом: все женщины, несущие беду, - красавицы (кроме «чумы-Аннушки»). Маргарита - «женщина неимоверной красоты»; ее прислуга - «красавица Наташа»; Низа - «самое красивое лицо…»; «молоденькая и хорошенькая» в Варьете; «юная красавица» во сне Босого; «красавица вагоновожатая»; разумеется, «красавица Гелла». Все они приносят мужчинам зло, от смерти до публичного позора. То есть все они в некотором роде Медузы, и во главе их помещается Гелла со шрамом Медузы на шее.

Эта череда женщин, несущих беду, явственно ассоциируется с чередой роковых красавиц Достоевского, с Грушенькой, Настасьей Филипповной, Катериной Ивановной, Лизой - и с предательством, безумием, убийством, тянущимися за ними. Но у Достоевского алогическое злое начало, заложенное в женщине, далеко не всегда осмысляется художественно-философски.

Булгаков это осмысливает и объясняет; один пример уже приведен: Мастер воспринимает свою красавицу жену как высокую личность, как объект христианской любви, и она как бы воздает ему вечным счастьем. Пример противоположный - Дунчиль и его «красавица любовница»: он покупает ее тело, она выдает его следствию. Где-то между ними помещается Иуда, влюбленный в Низу, но имеющий истинную «страсть к деньгам». Низа продает его Афранию за «очень большие деньги» (738). Или сатирический ход: Николай Иванович возгорается низменной страстью к Наташе, а та, как Цирцея, превращает его в борова.

Это настойчивое повторение (ведь есть еще Семплеяров и Прохор Петрович) заставляет вспомнить о Фаусте, посылавшем Гретхен драгоценности, покупавшем ее любовь.

Отзвук «Фауста», как обычно, замаскирован реальностью картины: в социалистическом обществе женщин по-прежнему покупают. Однако этими реалистическими ходами женщина выделена как некое начало - природное или социальное; красота - символ изначально пребывающей силы. Она платит добром за добро и злом за зло, как сама природа. Зло не неизбежно, оно возникает лишь тогда, когда благое начало любви отвергнуто, искалечено, растоптано - тогда «красавица» становится ведьмой. «Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня», - говорит о себе Маргарита (646).

Маргарита не стала «настоящей» ведьмой, ибо она сохранила в себе и любовь, и милосердие; в ней просто проявилась злая дремлющая сторона ее силы.

Мы несколько забежали вперед; общая картина складывается на самом деле из большего числа деталей, и сюжетных, и поэтических. Прежде всего, надо вспомнить о максиме Воланда: «Каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!» На ней построено все поведение Воланда, все отношения с людьми и его самого, и свиты.

Этот принцип определяет и отношения смертных. Интересно - и трогательно, - что Булгаков выражает свою веру и отношение к любви всей манерой изложения. Его поэтика становится чрезвычайно сдержанной, когда дело касается секса; различие между словами «голая» и «нагая» уже очень заметно. Голое тело как бы принадлежит бесстыдному аду. В четвертой главе женщина принимает Бездомного за любовника, «обознавшись в адском освещении», и о ней говорится: «голая гражданка». В компании Воланда Маргарита голая, но при появлении Мастера: «нагота ее… кончилась». В той же сцене о наготе Геллы говорится корректно: «нагая ведьма», но в сцене с буфетчиком Булгаков, сохраняя сдержанность, ухитряется показать ее наготу непристойно. Войдя в «нехорошую квартиру», буфетчик Соков видит девицу, «на которой ничего не было, кроме кокетливого кружевного фартучка и белой наколки на голове. На ногах, впрочем, были золотые туфельки. Сложением девица отличалась безукоризненным…» (620). Богобоязненному ханже открывает дверь горничная, традиционный сексуальный объект богатых мещан. «На которой ничего не было» - эвфемизм, заменяющий в лексиконе ханжи слово «голая». Иными словами, буфетчик тоже получает по своей вере ханжи. (Булгаков преследует и иную цель - показать сатирически, что стяжателя ничем не остановишь, но в «Мастере» почти каждая деталь выполняет не одно назначение.) Буфетчику демонстрируется не то прихожая публичного дома, не то кабаре - последнему соответствует и наряд, и жест: «…поставив одну ногу на стул…».

Эта интермедия предшествует не отредактированной Булгаковым сцене бала, которая, видимо, из-за рыхлости до сих пор не понята литературоведами. Понимание может быть только одно: Воланд устраивает по вере своих подданных гигантский пошлый бурлеск. Его этот бал не интересует, что подчеркивается одеждой при «последнем великом выходе»: заплатанной сорочкой и ночными туфлями. Для властителей, палачей, растлителей, преступников - тех, что «гибнут за металл», нагромождаются мещанские декорации. Пляшут мужчины во фраках и голые женщины с перьями на головах. По реквизиту - модная в начале века «афинская ночь», где женщина фигурирует только как тело, как «сосуд греха» .

Принцип «каждому по его вере» в области сексуального поведения связан с непостижимым женским началом. Начало это всепроникающе; оно в конечном итоге побеждает, но при этом как бы следует за волей побежденного, мужчины. Победительность - ведьмовство; так обозначается и двойственность женского начала, и его языческая сущность, и притяжение к единственной истинной власти - Воланда.

Особую близость женщины к сатане нельзя объяснять традиционно, прирожденной греховностью женщины, ибо Воланд - отнюдь не традиционный сатана. Он ни в коем случае не воплощает в себе зло и грехи мира; пока мы знаем, что он изображает некое зло-добро (или добро-зло) - и только. Поняв Воланда, мы сможем понять и суть женского начала в «Мастере и Маргарите».

Резкий поворот от «Фауста» виден и в «ведьмовской» теме. Прототип Маргариты, Гретхен интуитивно боится Мефистофеля - Маргарита же тянется к Воланду; языческий образ Медузы, по Гете, автономный, не подчиненный Мефистофелю, стал образом настоящей ведьмы, служанки Воланда. А «настоящесть» придается ей чертами гоголевской супертрадиционной ведьмы, воплощенного злого женского начала, панночки из «Вия», красавицы. (Красота подчеркивается особо в «Вие»; слово «красавица» повторяется многократно.) Панночка творит многие злодеяния, но самое страшное среди них, по всему изложению, есть колдовское убийство мужчин.

Одного она зачаровывает, подманив обнаженным телом: «Дай, говорит, Микитка, я положу на тебя свою ножку. …Панночка подняла свою ножку, и как увидел он ее нагую, полную и белую ножку, то, говорит, чара так и ошеломила его» . Гелла поднимает ногу на стул, Булгаков делает ее вампиром, и ей даны два облика: мертвый-живой и мертвый-мертвый. Дело ведь в том, что вся свита Воланда в земном понимании мертвая; то же и Гелла. Облик, который я назвал «мертвым-живым», она имеет обычно: «красавица Гелла». Иной ее вид, трупа, тронутого гниением, демонстрируется в кабинете Римского. Оба вида - от «Вия»; сравниваем. Панночка описывается так: «…Красавица, какая когда-либо бывала на земле. …Она лежала, как живая» (с. 239). Это в гробе.

Но, вставая из гроба для охоты за несчастным Хомой, она мертва: «…Вся посинела, как человек, уже несколько дней умерший. …Она ударила зубами в зубы и открыла мертвые глаза свои. …С бешенством… обратилась в другую сторону и распростерши руки… Труп опять поднялся из него синий, позеленевший» (с. 250). Булгаков довольно точно воспроизводит и вид и поведение «мертвой-мертвой» ведьмы: «Рука ее стала удлиняться, как резиновая, и покрылась трупной зеленью. …Покойница вступила на подоконник. Римский отчетливо видел пятна тления на ее груди. …Дикая ярость исказила лицо девицы, она испустила хриплое ругательство… девица щелкнула зубами…» (574). Как будто этого цикла заимствований мало, Булгаков заставил демонов бояться петушиного крика, и всю главу назвал «Слава петуху!»…

Через образ Геллы вводится перифраз-опровержение «Вия» - не менее важный в булгаковской системе ценностей, чем перифраз «Страшной мести». Фольклорный сюжет «Вия» отчетливее, чем любой другой известный мне сюжет, выдает традиционное понимание женщины и в особенности ее красоты как злого и губительного для мужчины начала. Гоголь достиг максимума, пика; его «Вий» обрисовывает древнюю клевету на женщину сильнее, чем средневековый миф о родстве ее с дьяволом. Панночка сама по себе есть злое начало, ведьмовство не навязано ей извне, она не подчинена дьяволу или его посланцам. Это видно хотя бы потому, что «гномы» и сам Вий есть, по словам Гоголя, «колоссальное создание простонародного воображения» (с. 211), а не младшие дьяволы христианских легенд. Соответственно, они не боятся знака креста и здания храма и в древнеязыческой традиции повинуются могущественному духу Женщины. Не дьявол призывает к себе женщину, а она привлекает на помощь демонов, чтобы отомстить за нее мужчине. И от ее заклинаний рушатся наземь иконы.

Таким образом, Булгаков не просто опровергает демонологию «Вия». С одной стороны, он подчиняет свою ведьму сатане, тем самым снимая с нее ответственность за творимое ею зло. Более того, вопрос о зле и добре вообще становится относительным, ибо сатана, по «Мастеру», не есть библейский владыка зла. С другой стороны, вводя цепь гоголевских аллюзий, освещая Геллу зловещим отсветом панночки, Булгаков обозначает грозное могущество женского начала. Могущество не одной Геллы, но всего символического клана «красавиц», который она символически же объединяет.

Надо еще выделить из литературной галактики, окружающей «Мастера», женщин «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Красавицы Оксана, Параска, Ганна, панночка из «Майской ночи», дородные обольстительницы Хивря и Солоха - все они подчиняют себе мужскую волю, и все соприкасаются с «нечистой силой», одни больше, другие меньше. Героиня «Вия» с ее «страшной, сверкающей красотой» есть экстремальное выражение их мистической власти.

Но мы ушли от темы, более важной для Булгакова, чем мистика. Вернемся к социальной проблеме отношения мужчин и женщин. В наибольшей мере эта тема перекликается все-таки с Достоевским - если рассматривать не всю огромную галерею его портретов, а самые резкие, сильней всего нарисованные образы: Грушенька и Настасья Филипповна. Этих женщин мужчины покупают за деньги, они олицетворяют беду и расплату, хотя в них обеих, несомненно, присутствует доброе, сострадательное начало.

Самый же отчетливый, я бы сказал, изысканный образ - красавица Дуня Раскольникова. Попытка купить ее кончается почти мистически: смертью претендента (Свидригайлова); смертью, в своем роде дьявольской. И она же готова продать себя во благо брата и матери. Здесь та же двойственность - зло и благо, расплата и самоотверженность, что и в женской теме «Мастера».

Иными словами, линия, которую мы рассмотрели в этой главе, выстроена по литературным вехам, важнейшим для русского писателя Булгакова. Она берет начало от истоков его прозы, от фундаментальных произведений двух его учителей, Достоевского и Гоголя. Он полемизирует с учителями - но таковы законы литературы, главный закон ее развития.

Есть соблазн вспомнить еще о Льве Толстом. В самом деле, героиня его «Воскресения» - красивая женщина, так сказать, выдрессированная мужчинами и приученная считать себя исключительно сексуальным объектом. В этом она видит свою силу и власть: «…Она была не только не последний, а очень важный человек» . Сюжет «Воскресения» обегает две главные точки, начало и конец пути: мужчина бросает любящую девушку - проститутка убивает мужчину, покупающего ее тело. Казалось бы, булгаковская галактика охватывает и Л. Н. Толстого, тем более что «Воскресение» - книга антицерковная. Церковь обвиняется в искажении идей Христа, а все общество - в дурном устройстве, держащемся на зле и насилии. Тем не менее вряд ли можно думать, что Булгаков опирался на «Воскресение». Сходство я назвал бы не генетическим, а культурологическим; оно говорит о непреходящем значении всего круга идей для русской литературы XIX века, для русских мыслителей. Это, в общем-то, самое важное. Толстой и Булгаков - близкая родня, хотя Толстой считал половые отношения первородным злом и, в сущности, отказывался от разделения людей на мужчин и женщин. Выделенное женское начало, доброе или злое, никак не помещалось в его философеме .

Тема страдания женщины, наказанной обществом, ассоциируется в «Мастере» не с «Воскресением», но снова с «Фаустом». С осуждением Фауста. Мы начали главу с этой точки - Маргарита происходит от Гретхен, соблазненной, купленной, убитой. Но в «Мастере» есть самостоятельный персонаж, олицетворяющий Гретхен-страдалицу, вынужденную преступницу. Это красавица Фрида, гостья на балу Воланда. «…Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую… она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок… На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка» (685).

Строго говоря, Фрида происходит не от Гретхен, а от ее прототипа, девицы Брандт, гостиничной служанки во Франкфурте-на-Майне. Ее соблазнил хозяин, ее осудил городской суд, она была казнена публично главным палачом города - было это в юные годы Гете, и ее история вошла в хрестоматии .

А Фауст в части сексуального поведения происходит от хозяина гостиницы.

Девица Брандт говорила на суде, что поддалась дьявольскому внушению. Булгаков объясняет причину преступления по Достоевскому: дети голодают и женщина становится преступницей.

Фрида выделена из толпы на балу. Она одна участвует в действии активно, она - преступник невольный, и, наконец, только ее загробная кара нам известна - кара совестью. Фрида как бы символизирует истинную подоплеку сатанинского бурлеска; из десятка преступлений, описанных на балу Коровьевым, восемь связаны с отношениями между женщиной и мужчиной, и одно - с отношениями между двумя женщинами. Упоминаются: «двадцатилетний мальчуган», который продал свою возлюбленную в публичный дом, и содержательница публичного дома.

Фрида-Гретхен-Маргарита… Черная королева сатанинского бала Маргарита, персонифицированное женское начало, протягивает Фриде руку, опротестовывая оба суда над нею, и человеческий и божеский. Маргарита спрашивает: «А где же хозяин этого кафе?» - и просит Воланда о смягчении загробной кары.

В одной из следующих глав мы рассмотрим трансформацию фаустианских образов в «Мастере», смещение активного начала от мужчины к женщине. Но уже сейчас мы вправе отметить отказ от этики «Фауста» в вопросе о суде, чрезвычайно важном для Булгакова. Героиня «Фауста» покорно принимает смертную казнь, что дает ей вечное блаженство за гробом. По Булгакову же оба приговора неправедны. Земную кару заслуживает истинный виновник, мужчина. Небесную - женщина, но, хотя она и осуждена справедливо, она заслуживает жалости. Маргарита просит не отмены приговора, а помилования.

Фрида-Гретхен-Маргарита. Ради Фриды Маргарита совершает подвиг, более героический даже, чем ее подвиг любви. Требуя у Воланда помилования для Фриды, Маргарита убеждена, что сама она пропала, что ей осталось одно - утопиться. Она имеет право «потребовать одной вещи», предупреждает Воланд, и она вместо того, чтобы «выговорить заветные и приготовленные в душе слова» о Мастере, вдруг просит о Фриде. В масштабах романа этот суд героического милосердия противопоставлен трусливой жестокости Пилата, не желающего рисковать даже своей карьерой. И еще противопоставление - менее заметное, может быть. Маргарита объясняет свое заступничество чувством чести: она «имела неосторожность подать ей (Фриде) твердую надежду». По тексту ничего такого не видно, но вот Пилат вполне определенно обнадежил Иешуа, и у него тоже были «приготовленные в душе слова» оправдательного приговора…

Это - совершенно новая нота, ее нет ни в одном из источников «Мастера» - тема женской рыцарственности и отваги. Ведь иное дело, что Маргарита самоотверженна в любви, что она не знает страха, когда очертя голову бросается в опаснейшую - по ее мнению - авантюру и летит на бал сатаны. Она говорит: «Я знаю, на что иду. …Я погибаю из-за любви!» (644) - но все же идет. Самоотверженность любящей женщины - тема вечная; в конце концов, преступления Гретхен тоже вызваны отказом от своего «я» ради любви; демонические женщины Достоевского тоже проявляют чудеса самоотверженности ради любимых людей. Настасья Филипповна идет за Рогожина потому, что «нож за ним ожидает» - для спасения Мышкина от самой себя…

Но рыцарственность - нет, это новое. Пойти на смерть даже не ради обещания, ради намека! Маргарита одна во всем романе отважна, как Иешуа, - хотя и не слепа, как он.

Она - не Гретхен, любящая злодея и прощающая злодеяния.

«Не блещу я красою, и, право же, не стою рыцарской руки», - поет Гретхен в опере. У Булгакова Маргарита стала рыцарем, а Фауст - трактирщиком…

Ее ведет не прощение - Латунского и Могарыча она не прощает, - но сострадание. Она как бы женская ипостась Иешуа Га-Ноцри.

Но не исключено, что Булгаков сознательно убрал Геллу из сцены последнего полета как самого младшего члена свиты, исполняющего только вспомогательные функции и в Театре Варьете, и в Нехорошей квартире, и на Великом балу у сатаны. Вампиры - это традиционно низший разряд нечистой силы.

К тому же Гелле не в кого было бы превращаться в последнем полете, она ведь, как и Варенуха, обратившись в вампира (ожившего мертвеца), сохранила свой первоначальный облик. Когда ночь "разоблачала все обманы", Гелла могла только снова стать мертвой девушкой. Возможно также, что отсутствие Геллы означает ее немедленное исчезновение (за ненадобностью) после окончания миссии Воланда и его спутников в Москве.

Фрида - персонаж романа "Мастер и Маргарита", участница Великого бала у сатаны.

Фрида просит Маргариту, чтобы та замолвила за нее слово перед князем тьмы и прекратила ее пытку: вот уже тридцать лет Фриду кладут ночью на стол платок, которым она удавила своего младенца.

В булгаковском архиве сохранилась выписка из книги известного швейцарского психиатра и общественного деятеля, одного из основоположников сексологии Августа (Огюста) Фореля (1848-1931) "Половой вопрос" (1908): "Фрида Келлер - убила мальчика. Кониецко - удавила младенца носовым платком" .

Фрида Келлер, послужившая прототипом Фриды, - это молодая швея из швейцарского кантона Сен-Галлен, родившаяся в 1879 г. В погоне за большими заработками она по воскресным дням исполняла обязанности помощницы в кафе, где женатый хозяин упорно приставал к ней со своими ухаживаниями. Она вскоре перешла в новый магазин с ежемесячным окладом в 80 франков, но, когда ей было 19 лет, хозяин кафе, который давно уже на нее покушался, увлек ее под благовидным предлогом в погреб и здесь заставил ее ему отдаться, что повторялось еще раза два. В мае 1899 г. она разрешилась от бремени мальчиком в госпитале в Сен-Галлене". Ребенка Фрида Келлер поместила в приют, откуда, однако, его необходимо было забрать по достижении пятилетнего возраста.

Форель дает яркую картину душевного состояния Фриды в дни, предшествовавшие трагедии: "И вот, с понедельника Пасхи 1904 г., т. е. с той минуты, когда ребенку предстояло покинуть приют, одна лишь мысль медленно, но зловеще начинает овладевать ее дезорганизованным и объятым страхом мозгом, мысль, кажущаяся ей единственным просветом в ее отчаянном положении - мысль о необходимости избавиться от ребенка" .

За несколько дней до визита в приют "ее видели мечущейся по квартире в поисках за каким-то шнурком. Внешний вид ее говорил о придавленном внутреннем состоянии. Наконец, она решилась. Сестры ее были извещены, что ребенок ее будет отправлен к тетке из Мюнхена, которая ждет ее в Цюрихе. Схватив ребенка за руку, она отправилась с ним в Гагенбахский лес. Здесь в уединенном месте она долго раздумывала, не решаясь на свое ужасное дело. Но, по ее словам, какая-то неведомая сила подталкивала ее.

Вырыв могилку руками, она удавила ребенка шнурком, и, убедившись в его смерти, зарыла трупик и обходным путем отправилась в отчаянии домой.

Фрида не переставала объяснять свой поступок неспособностью содержать ребенка, а также необходимостью соблюдать тайну, которая заключала в себе позор ее вынужденного материнства, обусловившего внебрачное рождение. По свидетельству знавших ее, она отличалась кроткостью, добротой, любовью к труду, скромностью, любила детей. Заранее обдуманное намерение было признано ей самой, причем она не высказала никаких забот в интересах смягчения своего преступления .

Булгаков контаминировал в образе Фриды героинь обеих историй. Фрида, обладая основными чертами биографии Фриды Келлер, убивает своего ребенка еще в младенчестве и при помощи носового платка, подобно Кониецко. Таким образом, это событие оказывается перенесено в май 1899 г. - время, когда Фрида Келлер родила ребенка. Тогда утверждение Коровьева-Фагота на Великом балу у сатаны о том, что вот уже тридцать лет камеристка кладет на стол Фриды платок, которым она задушила младенца, оказывается абсолютно точным, поскольку события "Мастера и Маргариты" в московской его части разворачиваются как раз в мае 1929 г.

Автору романа в эпизоде с Фридой важен был именно невинный младенец, его страдания, как последняя мера добра и зла. Вместе с тем, писатель, подобно Форелю, несмотря на весь ужас преступления, назвал (устами Маргариты) главным виновником насильника - отца ребенка. Булгаков учел и приведенные швейцарским ученым данные о психических отклонениях, имевшихся у Фриды Келлер. Форель отмечал, что она страдала головными болями из-за перенесенного в детстве воспаления мозга. Платок, который Фрида видит каждый вечер на своем столике - это не только символ терзающих ее мук совести ("и мальчики кровавые в глазах", используя слова из пушкинского "Бориса Годунова"), но и признак наличия у нее болезненной навязчивой идеи.

Фрида Келлер, вероятно, была в конце концов освобождена и, скорее всего, пережила автора "Мастера и Маргариты". Кониецко же вообще отделалась сравнительно легким наказанием. Однако Булгаков поместил Фриду среди умерших, как если бы вынесенный судом смертный приговор был приведен в исполнение .

Внимание писателя привлек тот факт, что свое преступление Фрида Келлер совершила на Пасхальную неделю 1904 г., да еще в мае, (здесь речь идет о Пасхе западных христиан, не совпадающей с православной), что соответствовало и пасхальной приуроченности действия "Мастера и Маргариты". Не оставил он без внимания и слова о том, что некая неведомая и неодолимая сила подталкивала швею из Сен-Галлена на преступление. У Фореля этой силой выступает психическая болезнь Фриды, для которой ребенок подсознательно стал символом ее несчастья и позора. Автор "Полового вопроса" писал: "Несмотря на любовь к детям, Фрида своего ребенка не любила, она его никогда не ласкала, не баловала, не целовала и, будучи в других случаях доброй и отзывчивой женщиной, весьма безучастно относилась к собственному ребенку".

У Булгакова искусителем Фриды подразумевается дьявол, который и призвал ее потом на свой бал. Однако Фрида, благодаря милосердию Маргариты, даруется прощение, к которому призывал и Форель в отношении Фриды Келлер. История Фриды также во многом перекликается с историей Маргариты (Гретхен) в "Фаусте" Иоганна Вольфганга Гёте.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, есть два разных подхода к оценке поведения людей. Первый учитывает мотивы этого поведения, второй пользуется поведенческими клише (это делать всегда хорошо, это - всегда плохо) и здесь главное - добродетельность–недобродетельность поведения. Так почему-то часто оценивают поведение именно женщин.

Так вот, пользуясь вторым способом оценки, мы придём к выводу, что Маргарита - женщина, безусловно, крайне недобродетельная. Причём она получилась у Булгакова подчёркнуто, вызывающе недобродетельной. Возможно, это произошло по той же причине, по какой Иешуа оказался так житейски слаб и робок. Писатель хотел сказать, что если есть главное, если есть любовь и милосердие - то всё остальное совершенно не важно.

Маргарита - идеал женщины прежде всего потому, что она способна на глубокую, преданную, самоотверженную любовь. Она бросает своего мужа, но только тогда, когда понимает, что нужна Мастеру, что он пропадёт без неё. Она вступает в сговор с сатаной, но это для того, чтобы спасти Мастера. Ею движет любовь. И потому она нравственно неуязвима. “Знакомство с Воландом не принесло ей никакого психического ущерба”, в отличие от многих других. Подобно тому, как Иешуа остаётся человеком даже находясь во власти убийц, а одному из них сочувствует и помогает, так и Маргарита, попав в чудовищную компанию растлителей, висельников, отравителей, мерзавцев всех времён и народов, остаётся человеком: никто из них ей не противен, она старается понять их, сочувствует им. Она потеряла самое дорогое - своего Мастера, но не замкнулась в своём горе: она видит горе другого человека и активно сочувствует ему.

Возможно, бал у сатаны отчасти нужен был Булгакову именно как испытание Маргариты: человек проверяется в испытаниях, только так можно выявить сердцевину человека.

Когда приходит долгожданный миг и Воланд спрашивает Маргариту о награде, она сначала не просит ни о чём - она гордая, она только благодарит Воланда. Затем она уже готова произнести заветные слова, но тут ей вспомнилась Фрида. И она просит за Фриду. “Она попросила за Фриду вопреки всем возможным соображениям, просто потому, что не могла иначе”. “С этим трудно смириться Воланду. Отбросив как заведомо вздорную мысль о взятке, он тут же предлагает ей иную цену её поступка, иную корысть - самолюбование: “Вы, судя по всему, человек исключительной доброты? Высокоморальный человек?” Но она не поддаётся: “Я легкомысленный человек...” Перед этим всесильный Воланд пасует”.

“Будучи добрым (свободно добрым) человеком, Маргарита - вне сферы влияния сатаны”. Она сильнее, её милосердие побеждает наказующую справедливость сатаны.

Маргарита - человек, потому что она в каждом видит человека. Для Воланда Фрида - “эта дура Фрида”, а для неё - несчастный, страдающий человек, страданием своим искупивший свою страшную вину. Её нужно простить, и Маргарита готова пожертвовать всем самым для себя дорогим, чтобы её простили.

Она разгромила квартиру Латунского, но мстит она не за себя, и пыл её тут же утихает, когда она видит испуганного ребёнка. Л.Левина отмечает ещё одно качество Маргариты: её доброжелательность ко всем. Она всех воспринимает положительно, все ей нравятся, кажутся хорошими, даже Азазелло. И этим она похожа на Иешуа и на Мастера.

Мастер - человек, не созданный для той жестокой борьбы, на которую его обрекает общество. Он не понимает, что, став писателем, он тем самым превращается в конкурента латунских-берлиозов, бездарей и демагогов, захвативших “литературную ниву” и считающих её своей законной кормушкой, своей вотчиной. Они бездарны и потому ненавидят всякого талантливого конкурента. Они приспособленцы и холуи, и потому у них страшную злобу вызывает человек внутренне свободный, человек, который говорит только то, что думает. И они стараются его уничтожить. Это вполне естественно и не может быть иначе, но Мастер этого не понимает. Он к этому не готов. Ненависть и злоба этих людей его угнетает. К этому прибавляется ощущение безысходности, ненужности его дела, его романа. И Мастер отчаялся, сломался.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    Булгаков М. А. Белая гвардия; Мастер и Маргарита: Романы / Предисл. В. И. Сахарова, - Мн.: Юнацтва, 1988, - 670 с.

    Булгаков М. Мастер и Маргарита. М.: Художественная литература, 1988.

    Андреевская М. И. О " Мастере и Маргарите " // Лит. обозрение. - 1991. № 5 - С. 59 63.

    Барков А. Н. Кто они - Мастер и Маргарита? // Наука и жизнь. - 1991. - №№ 9 - 10.

    Гаврюшин Н. Литострои, или Мастер и Маргарита: [ О нравственных идеалах романа М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита " ] // Вопр. лит. 1991. - № 8. - С. 75-88

    Гаспаров Б. Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита " // Даугава. - 1989. №1. C. 78-90.

    Золотусский И. Заметки о двух Романах Булгакова: [ " Мастер и Маргарита " и " Белая гвардия " ] // Лит. учеба. 1991. - № 2. С. 147-165.

    Канчуков Е. Расслоение Мастера // Литературное обозрение. 1991. № 5.

    Королёв А. Между Христом и Сатаной // Театральная жизнь. 1991. № 15.

    Лакшин В. Мир Михаила Булгакова // Литературное обозрение. 1989. № 11.

    Лакшин В. Булгаков // Смена. - 1988. - № 15. - С. 13-15,31.

    Лакшин В. Роман М. Булгакова " Мастер и Маргарита" // Лакшин В. Пути журнальные. - М. 1990. С. 214-264.

    Левина Л.А. Нравственный смысл кантианских мотивов в философском романе М.Булгакова “Мастер и Маргарита” // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1991. № 1.Мастера . Поэтому с алгоритмической точки зрения образ Маргариты не может быть образом пассивного женского начала...

  1. Образ пышной девы в искусстве

    Реферат >> Культура и искусство

    Также еще и великим мастером женских форм. По его мнению... имени Леонар и его жены, Маргариты . В 1844 году Ренуары... атмосферу рассказов Х.Л.Борхеса и романов Г.Г.Маркеса. Отдельные его работы... уже заметны следы идеализации женского образа . Даже худых натурщиц...

  2. Ответы на экзаменационные вопросы по литературе 11 класс 2006г.

    Шпаргалка >> Литература и русский язык

    ... . (Билет 17) Вариант 1 Женские образы в романе «Обломов» даны автором с целью... сущность Обломова. Вариант 2 "Разбирать женские образы , созданные И. А. Гончаровым, значит... со злом становятся главными в романе «Мастер и Маргарита» . «Евангельские» главы романа...

  3. Ответы на экзаменационные вопросы по литературе 11 класс 2005г.

    Шпаргалка >> Литература и русский язык

    Прием антитезы в романе И. А. Гончарова «Обломов». 26. Образ Базарова в романе И.С. Тургенева... Основные темы и проблемы в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» . 69. Основные мотивы лирики... общественного самосознания воплощено в образе Чацкого. Это, ...

  4. Тема любви в русской литературе и философии

    Реферат >> Философия

    Любви открывает нам идеальный образ любимого и образ идеального человека вообще. Любя... как свободное единство мужского и женского начала, сохраняющих свою формальную... и знаменитого философа. Так, в романе «Мастер и Маргарита» , Булгаков видит в любви силу, ...