В этой связи запятая нужна. "В связи с этим": нужна ли запятая? Примеры, правила. Правила пунктуации с предлогом «в связи с»

Используя при написании сочетания «в связи с», авторы задумываются, нужна ли запятая до и после него. В этой статье выясним, какую роль в предложении выполняет указанное выражение и как его правильно обособлять запятыми.

Отвечаем кратко

Производный отымённый предлог может обособляться вместе с обстоятельственным оборотом, в состав которого входит.

Сочетание существительного с предлогами запятыми выделять не нужно.

В связи с повышением цен на бензин, наши ежемесячные расходы увеличились. – производный предлог

С самого рождения ребёнок нуждается в связи со своей мамой. – существительное с предлогами

Хотите более развёрнутый ответ ? Добро пожаловать в статью!

Производный отымённый предлог «в связи с»*

Признаки производного отымённого предлога

  • не может быть членом предложения, так как это служебная часть речи;
  • после него в предложении идёт существительное или местоимение в творительном падеже (отвечают на вопросы «чем?», «кем?»);
  • вместе с идущими за ним словами составляет обстоятельственный оборот со значением причины;
  • можно заменить синонимами «по причине», «из-за», и т. д.

В связи с наступающими праздниками было принято решение сделать акции и скидки на услуги салона.

По причине наступающих праздников было принято решение сделать акции и скидки на услуги салона.

*Отымённый предлог – это предлог, образованный путём перехода имени существительного в другую часть речи.

Другие примеры таких предлогов:

  • и т. д.

Правила пунктуации с предлогом «в связи с»

Обороты, которые вводятся в предложение с помощью такого предлога, могут выделяться запятыми, а могут и нет. Обособление не является обязательным, на него влияет распространённость оборота, порядок слов в предложении, авторский замысел. Но есть ряд условий, при наличии которых выделение знаками препинания оборотов уместно и желательно.

Оборот обособляется

1 Если оборот находится в середине предложения. При этому чаще всего он стоит между подлежащим и сказуемым .

Приём граждан по личным вопросам, в связи с продолжительным отпуском директора и отсутствием замещающего его лица, был временно прекращён .

Оборот разделяет подлежащее «приём» и сказуемое «был прекращён».

За две недели до налоговой проверки, в связи с требованиями проверяющих налоговых органов, были подготовлены все необходимые документы и выделен отдельный кабинет .

Оборот с предлогом находится в середине предложения, но не разделяет подлежащее и сказуемое.

2 Если оборот имеет значение причинности по отношению к предложению и автор выделяет его интонационно.

В связи с поломкой единственного служебного автомобиля, было принято решение об отмене командировки.

3 Если нужно обозначить границы оборота для избежания двусмысленности в понимании.

В связи с круглосуточным видеонаблюдением за подозреваемым, мужчиной были применены попытки поменять внешность.

В связи с круглосуточным видеонаблюдением за подозреваемым мужчиной, были применены попытки поменять внешность.

4 Если оборот соединяет части сложного предложения .

Воспитатель в детском саду попросила всех родителей, в связи с наступающими праздниками, чтобы они приняли участие в подготовке новогодних игрушек со своими детьми.

Важно! Даже при наличии всех названных условий не будет ошибкой не обособить оборот, если такова задумка автора.

Должность старшего продавца в связи с неожиданным повышением занимавшего её работника в настоящее время вакантна.

Оборот не обособляется

Не обособляется оборот в случае, если он входит в состав сказуемого или прочно привязан к нему по смыслу.

Главный бухгалтер не вышел на работу в связи с болезнью.

В данном предложении оборот с предлогом «в связи с» является частью сказуемого – «не вышел на работу в связи с болезнью».

Важно! Распространённое выражение «в связи с этим» представляет собой сочетание предлога «в связи с» и указательного местоимения в творительном падеже «этим». Вместе они образуют обстоятельственный оборот, который в предложении тесно связан по смыслу со сказуемым. Поэтому выделять его запятыми не нужно, если автор не хочет сделать на нём акцент.

Сравните:

Учительница ничего не сказала сыну про его рисунок, и он в связи с этим очень переживал весь вечер.

Учительница ничего не сказала сыну про его рисунок, и он, в связи с этим, очень переживал весь вечер.

Существительное с предлогами «в связи с»

Признаки существительного с предлогами

  • встречается намного реже, чем предлог;
  • существительное отвечает на падежный вопрос «в чём?» и в предложении является дополнением;
  • между предлогом «в» и существительным «связи» можно вставить ещё какое-либо слово.

Придаточная часть находится (в чём?) в связи с главной частью предложения.

Придаточная часть находится в причинной связи с главной частью предложения.

Правила пунктуации с сочетанием предлогов и существительного

Если перед нами сочетание существительного с предлогами, то выделение запятыми не требуется .

Историческая наука всегда находилась в тесной связи с политическими событиями: каждый правитель перекраивал историю по своему усмотрению.

«В связи с» или «всвязи с»?

В русском языке существует только один верный вариант написания указанного сочетания – в три слова: «в связи с» . Все остальные варианты являются неправильными.

В этой связи

Вопрос

Как правильно говорить: «в этой связи» или «в связи с этим»? Выражение «в этой связи», по-моему, стилистически неверно, но употребляется оно очень часто (например, на телевидении).

Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением "связывая со сказанным выше" и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

Но употребление сочетания в этой связи не рекомендуется вместо сочетания в связи с этим , т. к. последнее выполняет в предложении иную функцию, а именно выражает причинную связь между частями высказывания. Т. е. употребление слов в этой связи ошибочно для тех случаев, где налицо конкретное отношение причинности. Например: Наступает весна. В этой связи вспоминается такой случай из жизни ... - корректно. Но: Наступает весна. В связи с этим (не в этой связи!) проблема уборки дворовых территорий становится еще более актуальной .

Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.

Различай

в этой связи, в связи с этим


Словарь трудностей русского языка . Ю. А. Бельчиков, О. И. Ражева . 2015 .

Смотреть что такое "в этой связи" в других словарях:

    в этой связи - см. связь; в зн. нареч. Связывая со сказанным выше … Словарь многих выражений

    Связи с общественностью - Связи с общественностью, пиар (англ. Public Relations связи с общественностью, отношения с общественностью, общественные связи, общественные отношения, общественное взаимодействие; сокращённо: ПР пи ар) технологии создания… … Википедия

    Связи с инвесторами - или IR, (акроним от англ. Investor Relations) сфера деятельности организации, находящаяся на пересечении финансов, коммуникационной политики, маркетинга и права, имеющая целью построение максимально эффективной двусторонней… … Википедия

    СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ - (англ. public relations). Деятельность различных организаций, направленная на достижение взаимопонимания с общественностью. С. с. о. был признан как самостоятельный вид деятельности в США еще в 1930 х гг. Главное направление С. с. о. – разработка … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    СВЯЗИ СОЦИАЛЬНЫЕ - связи взаимодействия индивидов и групп индивидов, преследующих определенные цели социальные (см.) в конкретных условиях места и времени. Исследование системы С.с, развивающихся в процессе жизнедеятельности человека, необходимо предполагает… … Российская социологическая энциклопедия

    связи с общественностью, представительские функции в области финансов - Вид представительских функций, связанных с исполнением обязанностей по предоставлению информации о корпорациях, поддержке взаимоотношений с акционерами и профессиональными инвесторами. Представительские функции в области финансов связаны не… … Финансово-инвестиционный толковый словарь

    ГОСТ 23150-78: Коммутация каналов и коммутация сообщений в телеграфной связи. Термины и определения - Терминология ГОСТ 23150 78: Коммутация каналов и коммутация сообщений в телеграфной связи. Термины и определения оригинал документа: Виды соединения и услуги связи 33. Местное телеграфное соединение Местное соединение Local telegraph connection… …

    ФОРМЫ СВЯЗИ ДЕПУТАТА С ИЗБИРАТЕЛЯМИ - урегулированные законом взаимоотношения депутата Государственной Думы с избирателями. Федеральным законом от 8 мая 1994 г. О статусе члена Совета Федерации и статусе депутата Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»

    ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения - Терминология ГОСТ 22670 77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа: 10. n ичный сигнал электросвязи n агу digital signal Цифровой сигнал электросвязи, имеющий п возможных состояний представляющего параметра,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения - Терминология ГОСТ 19472 88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа: Circuit group telephone network traffic capacity 68 Определения термина из разных документов: Circuit group… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Книги

  • Связи с общественностью в работе фирмы. Стратегия, коммуникации, имидж, брендинг , С. С. Фролов. В настоящем учебнике всесторонне рассматривается такой сложный вид деятельности, как связи с общественностью. Описан сложный путь развития этой области человеческого знания и социальных…

В данной теме мы рассмотрим нормы выделения запятыми словосочетаний «кроме того», «в связи с».

Расположения знаков препинания касательно некоторых выражений вызывает множество колебаний и вопросов. При этом пунктуация зависит не только от союза, но и от места в предложении, а также от присвоенных оборотов. При этом раскрывается и некая коварность русского языка в данном вопросе, ведь порой знаки препинания могут быть лишними в, казалось бы, схожих ситуациях. Поэтому мы в данной теме рассмотрим такие двоякие конструкции, как «кроме того» и «в связи с».

Знаки препинания с фразой «кроме того»

«Кроме того» может выступать вводным словосочетанием, а также самостоятельной частью речи. Поэтому часто сомнения возникают из-за расстановки запятой в должном месте. Но запомните — когда комбинация из данных слов подлежит пунктуационному ударению, то не важно, в какой части предложения она расположена. Разберем же каждый случай отдельно.

Если «кроме того» выступает вводной частицей, то обязательно обособляется знаками препинания

Важно: Вводные словосочетания постоянно, без исключения, выделяются запятой.

Чаще всего союз «кроме того» является вводным словом

Если вводное сочетание находится в самом начале предложения, тогда надобно поставить одну запятую после союза.

  • Кроме того, аэрозоль нельзя использовать без присмотра родителей.
  • Кроме того, это еще и опасно!
  • Кроме того, бегать по утрам еще и полезно для общего здоровья и фигуры.

Если фраза устроилась посредине текста, значит, выделяется двумя запятыми.

  • Поход оказался чудесным времяпровождением, кроме того, и экстремальным по сравнению с домашними условиями.
  • Нужно будет заглянуть в магазин, кроме того, у нас закончился хлеб.
  • Мы были одноклассниками, кроме того, сидели еще и за одной партой.
  • Дед, кроме того, был еще тем весельчаком.

Небольшое исключение из правил — если к вводной основе присоединен противительный или усилительный союз, значит, запятая ставиться после вводного словосочетания.

  • Ну кроме того, можно было и промолчать!
  • И кроме того, жизнь ведь прекрасна!
  • А кроме того, мы и сами хорошо провели время.

Важно: Словосочетание «кроме того» порой заменяется фазой «кроме этого». Их можно назвать синонимами, если не теряется смысловая нагрузка предложения.



Обороты со словами «кроме того», что не требуют выделения запятой

Если «кроме того» находится в начале конструкции, тогда запятая ставится только после окончания всего оборота. Чтобы себе проверить, можно задать вопрос: «кроме чего?» и «какого?» — «того».

  • Кроме того песчаного берега, который мы видели каждое утро, нам еще открывались просторы лазурного разлива.
  • Кроме того морковного сока, что нам давали каждое утро, питание в столовой было отменным.
  • Кроме того конспекта, студент так ничего и не успел прочитать.

Запятая ставится перед частицей, если идет предлог с местоимением, объяснением или уточнением. Но закрывающая пунктуация уже стоит после всего оборота.

  • Маринка, кроме того салата, еще и отведала торт.
  • Мальчишки, кроме того хулигана, поехали на выходные к бабушке.
  • Ничего не осталось, кроме того печального состояния, что возникло опосля.


Союз «кроме того», как и другие вводные части, также попадает под этот критерий

Как совмещаются знаки препинания и частица «в связи с»?

Перед тем, как приступить к размышлению над пунктуацией слов «в связи с», надобно уяснить, к какой части речи относятся такие словосочетания. И разобраться с их синтаксической ролью.

Как правило, предложение, что начинается с такого перечня слов, не выделяется интонацией. Значит, запятая в этом случаи не нужна. Ведь зачастую «в связи с» выступает предлогом, что сам по себе является служебной частью речи. И именно эта часть задает с последующим местоимением или существительным падежную форму слов.

  • В связи с вышеперечисленными достоинствами стоит дать ей второй шанс.
  • В связи с указанными причинами отпуск переносится.
  • В связи с этим мы ускорим свои шаги.

Важно: Вы можете сами себе перепроверить, задав уточняющий вопрос. Например, «с чем?» или «по какой причине?». В связи с резким похолоданием мы даже достали теплые вещи. «В связи с» можно заменить даже выражением «по причине» без потери смысла предложения. По причине наводнения мы не пошли на работу. Как видите, запятая в обоих случаях не нужна.



Когда в предложении конструкция, которая начинается с такой фразы, обособляется интонацией, необходимо поставить запятую и в данном союзе. То есть, если частица «в связи с» уточняет или акцентирует внимание и находится в средине предложения, тогда знаки препинания нужны для усилительного эффекта.

  • Значит, в связи с происшедшим, надобно прекратить этот абсурд.
  • Следовательно, в связи с возможностями, стройку можно ускорить.
  • Возможно, в связи с событиями, празднования будут отменены.

Но если оборот не выделяется интонационной паузой, в запятой нет смысла. Следует сказать, если «в связи с» в тексте обозначает причинные обстоятельства, то не требует пунктуационного выделения. А именно основание, оправдание, хитрость или первопричину. Но не забывайте о сложных структурах самого предложения, которое разбивается знаками препинания.

  • Я не хотел идти на День рождения, но связи с произошедшими событиями изменил решения.
  • Путь быль перекрыт, и связи с погодными условиями пришлось разбить лагерь.
  • Я сделал дополнительную работу, в связи с чем и получу дополнительную премию.

Исключение из правил: запятая ставится после союза «в связи с», если есть причина и следствие.

  • В связи с тем, что пошел дождь, мы остались дома.
  • Я забрал домой часть работы в связи с тем, что в офисе выключили свет.


В некоторых ситуациях легко проверить пунктуацию данного словосочетания при помощи изъятия «в связи с» из предложения.

  • В случаи потери логической структуры текста запятая лишняя.
    • Требуется набрать еще в штат работников. В связи с этим немедленно увеличьте бюджет.
  • Если предложения после исключения набора слов останется грамотным и законченным, то запятые требуются.
    • Требуется набрать еще в штат работников. Следственно, в связи с этим, немедленно увеличьте бюджет.

В связи с изложенным выше материалом можно сделать вывод, что такие простые правила в дальнейшем очень пригодятся. Кроме того, правильно написанный текст говорить об осведомленности и грамотности любого человека.

Видео: Знаки препинания в сложных предложениях

Недавно по жж расползлась некая шпаргалка по русскому языку. Я ее взяла отсюда: http://natalyushko.livejournal.com/533497.html

Однако там были ошибки и неточности.
Я исправила то, что заметила, плюс добавила инфы из своего блокнотика и других источников.

Пользуйтесь. =)

Если заметите ошибки или у вас будут дополнения, пожалуйста, напишите об этом.

Памятка редактора. Часть 1

Запятые, пунктуация

«Кроме того» — выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).

«Скорее всего» в значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми (Конечно, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал.).
В значении «быстрее всего» — НЕТ (Этим путем скорее всего можно было прийти к дому.).

«Скорее». Если в значении «лучше, охотнее», то БЕЗ запятых. Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его». Тоже БЕЗ запятых, если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
НО! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».

«Конечно же», «конечно» — НЕ выделяется запятыми слово конечно в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: Конечно же это так!
В остальных случаях запятая НУЖНА.

Выражения «в общем», «в общем-то» ОБОСОБЛЯЮТСЯ в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными.

«Прежде всего» обособляются как вводные в значении «во-первых» (Прежде всего, он довольно способный человек).
Эти слова НЕ выделяются в значении «сначала, сперва» (Прежде всего нужно обратиться к специалисту).
Запятая после «а», «но» и т д. НЕ нужна: «Но прежде всего, хочу сказать».
При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».

«по крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».

«в свою очередь» — не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А качестве вводных обособляются.

«в буквальном смысле» — не вводное, запятыми не выделяется

«Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».
НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».

«Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».
НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».

«то есть если», «особенно если» — запятая, как правило, не нужна

«То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая ну нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).

«Во всяком случае» выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».

«Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.
НО! «Помимо того что» — союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».

«Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.

«Тем более» — БЕЗ запятой.
«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т.п. — запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».

«Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» — запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».
НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т.п., то запятые НЕ нужны.

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»)

«В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Действительно» НЕ выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».

«Действительно» может выступать в роли вводного и ОБОСОБЛЯТЬСЯ. Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

«Из-за того что» — запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).

«Так или иначе». Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».
НО! Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».

Всегда БЕЗ запятых:
в первую очередь
на первый взгляд
вроде
вроде бы
наверняка
аналогично
более или менее
буквально
вдобавок
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
вместе с тем
в общем и целом
в основном
в особенности
в отдельных случаях
во что бы то ни стало
впоследствии
в противном случае
в результате
в связи с этим
все-таки
в таком случае
в то же время
в целом
в этой связи
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по мере возможности
по-прежнему
практически
приблизительно
при всем (при) том
при (всем) желании
при случае
при этом
равным образом
самое большее
самое меньшее
фактически
в целом
авось
будто
вдобавок
в довершение
небось
по предложению
по постановлению
по решению
словно
по традиции
якобы

Запятая НЕ ставится
в начале предложения:

«До того как… я оказалась…»
«С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причем…»

«Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» — в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» — в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» — запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» — запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.

Запятые НЕ ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» — запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу» — в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой» — выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.

Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая НУЖНА. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».

Если вводное слово убрать или переставить нельзя , то запятая после союза (обычно при союзе «а») НЕ ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».

Если вводное слово можно изъять или переставить , то запятая НУЖНА после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п.. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».

Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово , то запятая перед ним НЕ нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».

Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз , а вводная конструкция выделяется интонационно , то запятые НУЖНЫ. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».

Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровен час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.

2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.

3. Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.

4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
значит
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчеркиваю
сверх того
с другой стороны
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.
как бы то ни было
как бы там ни было

5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей:
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.

6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам:
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.

7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится:
по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
самое большее
самое меньшее

8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается

9. Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.

Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):

беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лед
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везет как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днем
визжит как поросенок
врет как сивый мерин
все идет как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далек как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему все как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мертвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идет как корове седло
идет рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
легкий как перышко
летит как стрела
лысый как колено
льет как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несется) как угорелый
нестись (несется) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдешь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошел ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как завороженный
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твердый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
уперся как баран
уперся как бык
упрям(ый) как осел
устал как собака
хитер как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
черный как смоль
черный как черт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
ше как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.

Не путайте с однородными членами

1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сем;
и то и другое;
и в том и в другом.

(Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»)

2. НЕ разделяются запятой:

1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждет не дождется.
Посидим поговорим.

3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.
Искать правду-истину.
Конца-краю нет.
Честь-хвала всем.
Пошло-поехало.
Все шито-крыто.
Любо-дорого посмотреть.
Вопросы купли-продажи.
Встречать хлебом-солью.
Связать по рукам-ногам.

4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.

Составитель —

Сочетание слов «в связи с этим » запятыми не выделяется. Не разделяется оно запятой и на части. Фразу эту часто путают с вводным словом, поэтому и стараются обособить в предложении.

Мы склонны ставить запятые там, где они совершенно не нужны. Особенно, если предложение кажется слишком большим, и в случаях, когда в нем встречаются такие сложные конструкции, как «в связи с этим », «по мере того как », «в то время как », «во что бы то ни стало », «на крайний случай ». Можем даже и интонацией себе помочь, а это неправильно. Лучше уж периодически повторять правила пунктуации и тогда синтаксических ошибок при написании будет меньше.

Фраза «в связи с этим » по значению аналогична следующим сочетаниям: «ввиду этого », «по этой причине », «вследствие этого », если употребляется в официальной речи. Но в разговорной речи этот канцелярский оборот вполне можно заменить словами «оттого », «потому то », «из -за этого », «потому », «оттого то », «вот почему ».

А бывают ли случаи, когда запятая все-таки нужна.

Попробуем разобраться на примерах.

«Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно-приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея». (Л. Толстой — «Война и мир»)

«Его напрасно подозревали в связи с этим опасным человеком – они были едва знакомы».

Запятая здесь точно не нужна. Тем более, что часть сочетания теряется, остается только предлог «в связи », а местоимение «этим » и предлог «с » входит в сочетание со словами – «дуб » и «человек » и выступает в роли определения (отвечает на вопрос «каким ?).

«В связи с этим мы просим вас предоставить дополнительно пакет документов согласно перечню».

«Можно ли в связи этим решить вопрос о внеочередном отпуске?

«А контрольную по математике перенесли в связи с этим ».

Фраза «в связи с этим » в любой части предложения запятыми не выделяется. Это не вводная конструкция, как и говорилось выше.

А в следующих случаях запятая нужна. И не сложно догадаться почему.

«Началась подготовка к отопительному сезону, в связи с этим просьба наблюдать за системой отопления в своих квартирах и в случае утечек срочно сообщать по телефону…»

«Поступило очень много вопросов, а времени ответить на них нет, в связи с этим предлагаю собраться еще раз».

Фраза «в связи с этим » в них выступает в роли подчинительного союза, соединяет главное и придаточное предложения. Что еще. А еще — тот самый союз «что », перед которым запятую поставить надо.

-«Он решил в связи с этим , что лучше поговорить прямо сейчас».

-«Заявили в связи с этим , что решение было поспешным и отменили его».

Примеры.

-«После теплых деньков началось похолодание. Будет ли в связи с этим включено отопление, которое не так давно выключили?»

В связи с этим вопрос о том, как поступить в этой запутанной и непростой ситуации продолжает меня тревожить».

-«На улице третий день сильная метель, замело дороги, в связи с этим общественный транспорт ходит не по расписанию. В связи с этим же усложнилась уборка дворовых территорий. И праздничные мероприятия отменили только в связи с этим . Синоптики не дают утешительных прогнозов. Городские власти делают все возможное, но ситуация лишь ухудшается. Было принято решение в связи с этим , что не лишним будет обратиться за помощью к горожанам».