In this regard, a comma is needed. "In connection with this": is a comma needed? Examples, rules. Punctuation rules with the preposition "in connection with"

Using the combination “in connection with” when writing, the authors think about whether a comma is needed before and after it. In this article, we will find out what role the specified expression plays in the sentence and how to properly separate it with commas.

We answer briefly

Derived denominative preposition can be isolated together with the adverbial turnover, which includes.

Combining a noun with prepositions commas are not required.

Due to the increase in gasoline prices, our monthly expenses have increased.- derived preposition

From birth, a child needs a connection with his mother.- noun with prepositions

Want to more detailed answer? Welcome to the article!

Derivative denominative preposition "in connection with" *

Signs of a derivative denominative preposition

  • cannot be a member of a sentence, since it is a service part of speech;
  • after it in the sentence there is a noun or a pronoun in the instrumental case (they answer the questions “what?”, “by whom?”);
  • together with the words following it, it makes up a circumstantial turnover with the meaning of the cause;
  • can be replaced by synonyms "for the reason", "because of", etc.

In connection with the upcoming holidays, it was decided to make promotions and discounts on salon services.

Due to the upcoming holidays, it was decided to make promotions and discounts on salon services.

* deprecated preposition is a preposition formed by the transition of a noun to another part of speech.

Other examples of such prepositions:

  • etc.

Punctuation rules with the preposition "in connection with"

Turnovers that are introduced into a sentence using such a preposition may or may not be separated by commas. Isolation is not mandatory, it is affected by the prevalence of turnover, the word order in the sentence, the author's intention. But there are a number of conditions under which punctuation of turns is appropriate and desirable.

Turnover is isolated

1 If the turnover is in the middle of a sentence. However, most often it costs between subject and predicate.

Reception of citizens on personal matters , in connection with the long vacation of the director and the absence of a person replacing him, was temporarily discontinued.

The turnover separates the subject "reception" and the predicate "was stopped".

Two weeks before tax audit , in connection with the requirements of the tax authorities, were prepared all the necessary documents and allocated a separate office.

The prepositional phrase is in the middle of the sentence, but does not separate the subject from the predicate.

2 If turnover has the meaning of causation in relation to the sentence and the author highlights it intonationally.

Due to the breakdown of the only company car, The decision was made to cancel the trip.

3 If needed mark the boundaries of turnover to avoid ambiguity in understanding.

In connection with round-the-clock video surveillance of the suspect, the man tried to change his appearance.

In connection with round-the-clock video surveillance of a male suspect, attempts were made to change the appearance.

4 If turnover connects parts of a complex sentence.

The kindergarten teacher asked all parents, in connection with the upcoming holidays, to take part in the preparation of New Year's toys with their children.

Important! Even in the presence of all these conditions, it will not be a mistake not to isolate the turnover, if this is the author's idea.

Senior Sales Position in connection with the unexpected promotion of the employee who occupied her currently vacant.

Turnover is not separated

Turnover is not separated in the event that it is part of the predicate or is firmly attached to it in meaning.

The chief accountant did not come to work due to illness.

In this sentence, the turnover with the preposition "in connection with" is part of the predicate - "did not go to work due to illness."

Important! The common expression "in connection with this" is a combination of the preposition "in connection with" and the demonstrative pronoun in the instrumental case "it". Together they form a circumstantial turn, which in the sentence is closely connected in meaning with the predicate. Therefore, it is not necessary to separate it with commas if the author does not want to focus on it.

Compare:

The teacher did not say anything to her son about his drawing, and in connection with this he was very worried all evening.

The teacher did not say anything to her son about his drawing, and he, in this regard, was very worried all evening.

Noun with prepositions "in connection with"

Noun signs with prepositions

  • is much less common than a preposition;
  • the noun answers the case question "in what?" and in the sentence is an addition;
  • between the preposition "in" and the noun "connections" you can insert another word.

The accessory part is located(in what?) in connection with the main part of the sentence.

The subordinate part is in a causal relationship with the main part of the sentence.

Punctuation rules with a combination of prepositions and a noun

If we have a combination of a noun with prepositions, then no commas required.

Historical science has always been in close connection with political events: each ruler reshaped history at his own discretion.

"In connection with" or "In connection with"?

In Russian, there is only one correct spelling of this combination - in three words: " in connection with". All other options are incorrect.

In this connection

Question

What is the correct way to say: "in this connection" or "in connection with this"? The expression "in this regard", in my opinion, is stylistically incorrect, but it is used very often (for example, on television).

Both options are possible. Combination in this regard is not vernacular (see its fixation in dictionaries: Correctness of Russian speech / Edited by S. I. Ozhegov. M., 1965, p. 184; Difficulties in word usage and variants of the norms of the Russian literary language / Edited by K. S. Gorbachevich L., 1974, p. 401; Big Explanatory Dictionary / Under the editorship of S. A. Kuznetsov, St. Petersburg, 1999, p. 1164). Corresponding to the norm of the modern Russian literary language, this stable combination is used as an adverb with the meaning "associating with what has been said above" and serves as a kind of formula for the transition from one thought to another.

But the use of the combination in this regard not recommended instead of combination concerning, since the latter performs a different function in the sentence, namely, it expresses a causal relationship between parts of the statement. That is, the use of words in this regard erroneous for those cases where there is a particular causality relation. For example: Spring is coming. In this regard, I recall such an incident from the life... - correct. But: Spring is coming. Concerning(not in this regard!) the problem of cleaning yard areas becomes even more urgent.

It is important to keep in mind that the expression in this regard especially for journalism.

Distinguish

in this connection, in connection with this


Dictionary of difficulties of the Russian language. Yu. A. Belchikov, O. I. Razheva. 2015 .

See what "in this connection" is in other dictionaries:

    in this regard- see link; in sign adv. Connecting with the above... Dictionary of many expressions

    Public relations- Public relations, PR (Eng. Public Relations public relations, public relations, public relations, public relations, public interaction; abbreviated: PR PR) creation technologies ... ... Wikipedia

    Investor Relations- or IR, (acronym from English Investor Relations) the scope of the organization, located at the intersection of finance, communication policy, marketing and law, with the goal of building the most effective two-way ... ... Wikipedia

    PUBLIC RELATIONS- (English public relations). The activities of various organizations aimed at achieving mutual understanding with the public. S. s. about. was recognized as an independent activity in the United States as early as the 1930s. The main direction of S. with. about. - development... A new dictionary of methodological terms and concepts (theory and practice of teaching languages)

    SOCIAL RELATIONS- links between the interaction of individuals and groups of individuals pursuing certain social goals (see) in specific conditions of place and time. The study of the S.s system, developing in the process of human life, necessarily assumes ... ... Russian sociological encyclopedia

    public relations, representative functions in the field of finance- Type of representative functions related to the performance of duties to provide information about corporations, maintain relationships with shareholders and professional investors. Representative functions in the field of finance are not related to ... ... Financial and investment explanatory dictionary

    GOST 23150-78: Circuit switching and message switching in telegraph communications. Terms and Definitions- Terminology GOST 23150 78: Circuit switching and message switching in telegraph communications. Terms and definitions original document: Types of connection and communication services 33. Local telegraph connection Local connection Local telegraph connection ... ...

    FORMS OF COMMUNICATION OF A DEPUTY WITH VOTERS- legally regulated relations between a deputy of the State Duma and voters. Federal Law of May 8, 1994 On the status of a member of the Federation Council and the status of a deputy of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation ... ... Encyclopedic Dictionary "Constitutional Law of Russia"

    GOST 22670-77: Integrated digital communication network. Terms and Definitions- Terminology GOST 22670 77: Integrated digital communication network. Terms and definitions original document: 10. n digital telecommunication signal n amy digital signal A digital telecommunication signal having n possible states of the representing parameter, ... ... Dictionary-reference book of terms of normative and technical documentation

    GOST 19472-88: National automated telephone communication system. Terms and Definitions- Terminology GOST 19472 88: National automated telephone communication system. Terms and definitions original document: Circuit group telephone network traffic capacity 68 Term definitions from various documents: Circuit group… … Dictionary-reference book of terms of normative and technical documentation

Books

  • Public relations in the company. Strategy, communications, image, branding, S. S. Frolov. This textbook comprehensively considers such a complex activity as public relations. The complex path of development of this area of ​​human knowledge and social…

In this topic, we will consider the norms for highlighting the phrases “in addition”, “in connection with” with commas.

The location of punctuation marks in relation to some expressions causes a lot of hesitation and questions. At the same time, punctuation depends not only on the union, but also on the place in the sentence, as well as on the assigned turns. At the same time, a certain insidiousness of the Russian language in this matter is also revealed, because sometimes punctuation marks can be superfluous in seemingly similar situations. Therefore, in this topic we will consider such dual constructions as "in addition" and "in connection with".

Punctuation marks with the phrase "besides"

"In addition" can act as an introductory phrase, as well as an independent part of speech. Therefore, often doubts arise due to the placement of a comma in the proper place. But remember - when a combination of these words is subject to punctuation stress, it does not matter in which part of the sentence it is located. Let's analyze each case separately.

If "in addition" is an introductory particle, then it must be separated by punctuation marks

Important: Introductory phrases are always, without exception, highlighted with a comma.

Most often, the union "besides" is an introductory word

If the introductory combination is at the very beginning of the sentence, then you need to put one comma after the union.

  • In addition, the aerosol should not be used without parental supervision.
  • Besides, it is also dangerous!
  • In addition, running in the morning is also good for overall health and figure.

If the phrase is settled in the middle of the text, then it is highlighted with two commas.

  • The hike turned out to be a wonderful pastime, moreover, and extreme compared to home conditions.
  • We'll have to go to the store, besides, we're out of bread.
  • We were classmates, in addition, we also sat at the same desk.
  • Grandfather, moreover, was still that merry fellow.

A small exception to the rule - if an adversative or amplifying union is attached to the introductory stem, then a comma should be placed after the introductory phrase.

  • Well, besides, it was possible to remain silent!
  • And besides, life is beautiful!
  • Besides, we had a good time ourselves.

Important: The phrase “besides” is sometimes replaced by the phase “besides this”. They can be called synonyms if the semantic load of the sentence is not lost.



Turnovers with the words "besides" that do not require a comma

If "in addition" is at the beginning of the construction, then the comma is placed only after the end of the entire turnover. To check yourself, you can ask the question: “except what?” and "what?" - "of that."

  • In addition to the sandy shore, which we saw every morning, the expanses of the azure flood still opened up to us.
  • Apart from the carrot juice that we were given every morning, the food in the dining room was excellent.
  • In addition to the abstract, the student did not have time to read anything.

A comma is placed before the particle if there is a preposition with a pronoun, explanation or clarification. But the closing punctuation already stands after the entire turnover.

  • Marinka, in addition to the salad, also tasted the cake.
  • The boys, besides that hooligan, went to their grandmother for the weekend.
  • There was nothing left, except for that sad state that arose afterwards.


The conjunction "in addition", like other introductory parts, also falls under this criterion.

How are punctuation marks and the particle "in connection with" combined?

Before you start thinking about the punctuation of the words "in connection with", you need to understand what part of speech such phrases refer to. And deal with their syntactic role.

As a rule, a sentence that begins with such a list of words does not stand out with intonation. So the comma is not needed in this case. Indeed, often “in connection with” acts as a pretext, which in itself is a service part of speech. And it is this part that sets the case form of words with the subsequent pronoun or noun.

  • In connection with the above advantages, it is worth giving her a second chance.
  • Due to the above reasons, the vacation is postponed.
  • In this regard, we will accelerate our steps.

Important: You can double-check yourself by asking a clarifying question. For example, "with what?" or "for what reason?". In connection with a sharp cold snap, we even got warm clothes.“In connection with” can even be replaced by the expression “because of” without losing the meaning of the sentence. We didn't go to work because of the flood. As you can see, the comma is not needed in both cases.



When in a sentence a construction that begins with such a phrase is separated by intonation, it is necessary to put a comma in this union as well. That is, if the particle “in connection with” clarifies or emphasizes attention and is in the middle of a sentence, then punctuation marks are needed for an amplifying effect.

  • So, in connection with what happened, it is necessary to stop this absurdity.
  • Therefore, in connection with the possibilities, construction can be accelerated.
  • Perhaps due to events, the celebrations will be cancelled.

But if the turn is not distinguished by an intonational pause, the comma makes no sense. It should be said , if "in connection with" in the text denotes causal circumstances, it does not require punctuation. Namely, the basis, justification, cunning or the root cause. But do not forget about the complex structures of the sentence itself, which is broken up by punctuation marks.

  • I did not want to go to the birthday party, but due to the events that happened, I changed my mind.
  • The path was blocked, and due to weather conditions, we had to set up camp.
  • I have done extra work, in connection with which I will receive an additional bonus.

Exception to the rule : a comma is placed after the union "in connection with" if there is a cause and effect.

  • Due to the rain, we stayed at home.
  • I took some work home because the lights went out in the office.


In some situations, it is easy to check the punctuation of a given phrase by removing "in connection with" from the sentence.

  • In cases of loss of the logical structure of the text, a comma is superfluous.
    • Need to recruit more staff. In this regard, immediately increase the budget.
  • If the sentences remain literate and complete after deleting a set of words, then commas are required.
    • Need to recruit more staff. Therefore, in connection with this, immediately increase the budget.

In connection with the material presented above, we can conclude that such simple rules will be very useful in the future. In addition, a correctly written text speaks of the awareness and literacy of any person.

Video: Punctuation marks in complex sentences

Recently, a certain cheat sheet on the Russian language has spread on LJ. I took it from here: http://natalyushko.livejournal.com/533497.html

However, there were errors and inaccuracies.
I corrected what I noticed, plus added information from my notebook and other sources.

Enjoy. =)

If you notice errors or have additions, please write about it.

Editor's note. Part 1

Commas, punctuation

“In addition” - ALWAYS stands out with commas (both at the beginning and in the middle of a sentence).

“Most likely” in the meaning of “very likely, most likely” - stands out with commas (Of course, all because of the cognac and the steam room, otherwise he would most likely have kept silent.).
In the meaning of "fastest" - NO (This way, most likely, one could come to the house.).

"Quicker". If in the meaning of “better, more willing”, then WITHOUT commas. For example: "She would rather die than betray him." Also WITHOUT commas, if in the meaning of "it's better to say." For example: "pronouncing some remark or rather an exclamation."
BUT! A comma is needed if this is an introductory word expressing the author's assessment of the degree of reliability of this statement in relation to the previous one (in the meaning of "most likely" or "most likely"). For example: "He cannot be called a smart person - rather, he is in his own mind."

“Of course”, “of course” - the word of course is NOT highlighted with commas at the beginning of the response, uttered in a tone of confidence, conviction: Of course it is!
In other cases, a comma is NEEDED.

The expressions “in general”, “in general” are SEPARATED in the meaning of “in short, in a word”, then they are introductory.

“First of all” are isolated as introductory in the meaning of “first of all” (First of all, he is a rather capable person).
These words are NOT highlighted in the meaning of “first, first” (First of all, you need to contact a specialist).
A comma after "a", "but", etc. is NOT needed: "But first of all, I want to say."
When clarifying, the entire turnover is highlighted: “There is hope that these proposals, primarily from the Ministry of Finance, will not be accepted or will be changed.”

"at least", "at least" - are isolated only when inverted: "This issue was discussed twice, at least."

“in turn” - does not stand out with a comma in the meaning of “for its part”, “in response, when the turn has come”. And as introductory are isolated.

“literally” - not introductory, commas are not separated

"Hence". If in the meaning “therefore, thus, it means”, then commas are needed. For example: "So you, therefore, are our neighbors."
BUT! If in the meaning "therefore, because of this, based on the fact that", then the comma is needed only on the left. For example: “I found a job, so we will have more money”; “You are angry, therefore you are wrong”; "You can't bake a cake, so I'll bake it."

"Least". If in the value of "the smallest", then without commas. For example: “At least I will wash the dishes”; "He made at least a dozen mistakes."
BUT! If in the meaning of comparison with something, emotional evaluation, then with a comma. For example: “At a minimum, this approach involves control”, “For this you need, at a minimum, to understand politics.”

“that is, if”, “especially if” - a comma is usually not needed

"That is" is not an introductory word and is not separated by commas on both sides. This is a union, a comma is placed before it (and if in some contexts a comma is placed after it, then for other reasons: for example, to highlight some separate construction or subordinate clause that comes after it).
For example: “It’s still five kilometers to the station, that is, an hour’s walk” (well, a comma is needed), “It’s another five kilometers to the station, that is, if you go slowly, an hour’s walk (a comma after “that is” is placed to highlight the subordinate clause "If you go slowly").

"In any case" are separated by commas as introductory if they are used in the meaning of "at least".

“Besides”, “besides this”, “besides everything (other)”, “besides everything (other)” are separated as introductory.
BUT! "Besides" is a conjunction, a comma is NOT needed. For example: "In addition to the fact that he does nothing, he also makes claims against me."

“Because of this,” “because of that,” “because of that,” and “along with that,” a comma is usually not required. Separation is optional. The presence of a comma is not an error.

"Moreover" - WITHOUT a comma.
“Especially when”, “especially since”, “especially if”, etc. - a comma is needed before "especially". For example: “Such arguments are hardly needed, especially since this is a false statement”, “especially if it means”, “relax, especially since a lot of work awaits you”, “you shouldn’t sit at home, especially if your partner invites to dance."

"Moreover" - is distinguished by a comma only in the middle of the sentence (on the left).

"Nevertheless" - a comma is placed in the middle of the sentence (on the left). For example: "He decided everything, nevertheless I will try to convince him."
BUT! If “but nevertheless”, “if nevertheless”, etc., then commas are NOT needed.

If "however" means "but", then the comma on the right side is NOT put. (An exception is if it is an interjection. For example: “However, what a wind!”)

“In the end” - if in the meaning “in the end”, then the comma is NOT put.

“Really” is NOT separated by commas in the meaning of “really” (that is, if this is a circumstance expressed by an adverb), if it is synonymous with the adjective “valid” - “real, genuine”. For example: “Her bark itself is thin, not like that of oak or pine, which are really not afraid of hot sun rays”; "You are really very tired."

"Really" can act as an introductory and SEPARATE. The introductory word is distinguished by intonational isolation - it expresses the speaker's confidence in the truth of the reported fact. In controversial cases, the issue of punctuation is decided by the author of the text.

“Due to the fact that” - a comma is NOT needed if it is a union, that is, if it can be replaced with “because”. For example: “As a child, he underwent a medical check-up because he fought in Vietnam”, “maybe it’s all because I love it when a person sings” (a comma is needed, because replace “because” with it is forbidden).

"Anyway". A comma is needed if the meaning is "however". Then this is an introduction. For example: "She knew that, one way or another, she would tell Anna everything."
BUT! The adverbial expression "one way or another" (same as "one way or another" or "in any case") does NOT require punctuation. For example: "War is somehow necessary."

Always WITHOUT commas:
primarily
at first sight
like
seems to be
for sure
likewise
More or less
literally
in addition
in the (final) end
in the end
last resort
best case scenario
anyway
at the same time
overall
primarily
especially
in some cases
through thick and thin
subsequently
otherwise
as a result
concerning
after all
in this case
in the same time
generally
in this regard
mainly
often
exclusively
as a maximum
meanwhile
just in case
in case of emergency
if possible
as far as possible
still
practically
approximately
with all (with) that
with (all) desire
on occasion
wherein
likewise
the biggest
at least
actually
generally
maybe
as if
in addition
to top it off
probably
by the proposal
by decree
by decision
like
traditionally
supposedly

The comma is NOT included
at the beginning of a sentence:

“Before… I was…”
"Since…"
"Before as…"
"Despite the fact that…"
"As…"
"In order to…"
"Instead of…"
“Actually…”
"While…"
"Besides..."
"However…"
“Despite the fact that ...” (at the same time - separately); DO NOT put a comma before "what".
"If…"
"After…"
“And…”

“Finally” in the meaning of “finally” - DOES NOT stand out with commas.

“And this despite the fact that ...” - in the middle of the sentence, a comma is ALWAYS put!

“Based on this, ...” - a comma is placed at the beginning of the sentence. BUT: “He did so on the basis of ...” - the comma is NOT put.

“After all, if ..., then ...” - a comma before “if” is NOT put, since the second part of the double union comes next - “then”. If there is no “then”, then a comma before “if” is put!

“Less than two years…” - a comma before “what” is NOT put, because. this is NOT a comparison.

A comma before "HOW" is placed only in case of comparison.

“Politicians such as Ivanov, Petrov, Sidorov ...” - a comma is placed, because is the noun "politics".
BUT: "...politicians such as Ivanov, Petrov, Sidorov ..." - a comma is NOT put before "as".

Commas are NOT included:
“God forbid”, “God forbid”, “for God's sake” - do not stand out with commas, + the word “God” is written with a small letter.

BUT: commas are placed in two directions:
“Glory to God” in the middle of a sentence is highlighted with commas on both sides (the word “God” in this case is written with a capital letter) + at the beginning of the sentence - is highlighted with a comma (on the right side).
“By God” - in these cases, commas are placed on both sides (the word “god” in this case is written with a small letter).
"My God" - separated by commas on both sides; in the middle of the sentence "God" - with a small letter.

If a introductory word can drop or rearrange to another place in the sentence without violating its structure (usually this happens with the unions “and” and “but”), then the union is not included in the introductory construction - the comma is NEEDED. For example: "Firstly, it became dark, and, secondly, everyone was tired."

If a introductory word remove or rearrange it is forbidden , then the comma after the union (usually with the union "a") is NOT put. For example: “She just forgot about this fact, or maybe she never remembered it”, “..., and therefore ...”, “..., and maybe ...”, “..., which means ...”.

If a introductory word can remove or rearrange, then the comma is NEEDED after the conjunction “a”, since it is not associated with the introductory word, i.e. soldered combinations such as “so”, “but by the way”, “and therefore”, “maybe”, etc. n. For example: "She not only did not love him, but, perhaps, even despised him."

If a at the beginning sentences worth writing union(in an attached meaning) (“and”, “yes” in the meaning of “and”, “also”, “also”, “and that”, “and that”, “yes and”, “and also”, etc.) , and then the introduction, then a comma before it is NOT needed. For example: “And really, you shouldn’t have done this”; “And perhaps it was necessary to do something differently”; “Finally, the action of the play is ordered and divided into acts”; “Besides, other circumstances came to light”; “But of course, everything ended well.”

Rare: if at the beginning offers worth joining union, a the introductory construction is emphasized intonation, then commas are NEEDED. For example: "But, to my great annoyance, Shvabrin decisively announced ..."; "And, as usual, they remembered only one good thing."

The main groups of introductory words
and phrases
(highlighted by commas + on both sides in the middle of a sentence)

1. Expressing the speaker's feelings (joy, regret, surprise, etc.) in connection with the message:
to annoyance
to amazement
Unfortunately
unfortunately
unfortunately
to joy
unfortunately
to shame
Fortunately
to the surprise
to horror
unfortunately
for joy
for luck
not even hour
nothing to hide
unfortunately
fortunately
strange affair
amazing thing
what good, etc.

2. Expressing the speaker's assessment of the degree of reality of what is being reported (confidence, uncertainty, assumption, possibility, etc.):
without any doubts
undoubtedly
undoubtedly
may be
right
probably
apparently
possibly
Indeed
in fact
should be
think
seems
seemingly
certainly
maybe
may be
maybe
hope
presumably
is not it
no doubt
obviously
apparently
most likely
truly
perhaps
I suppose
in fact
essentially
truth
right
of course
needless to say
tea, etc.

3. Pointing to the source of the reported:
they say
say
they say
transmit
In your
according to…
remember
to my mind
our way
according to legend
according to…
according to…
rumored
by post...
your way
heard
report, etc.

4. Pointing to the connection of thoughts, the sequence of presentation:
all in all
First of all,
second, etc.
however
means
in particular
the main thing
Further
means
so
for example
besides
by the way
by the way
by the way
by the way
finally
vice versa
For example
against
I repeat
I emphasize
more than that
on the other side
one side
that is
thus etc.
howbeit
whatever it was

5. Pointing to the techniques and ways of formalizing the expressed thoughts:
rather
generally speaking
in other words
if I may say so
if I may say so
in other words
in other words
in short
better to say
to put it mildly
in a word
to put it simply
word
as a matter of fact
let me tell you
so to speak
to clarify
what is called etc.

6. Representing calls to the interlocutor (reader) in order to draw his attention to what is being reported, to inspire a certain attitude to the facts presented:
do you believe
do you believe (do)
see (do)
you see)
imagine(those)
allowable
do you know)
Do you know)
Sorry)
believe (those)
please
understand (those)
do you understand
do you understand
listen (those)
suppose
Imagine
sorry)
say
agree
agree etc.

7. Indicating an assessment of the measure of what is being said:
at least, at least - are isolated only when inverted: "This issue was discussed twice, at least."
the biggest
at least

8. Showing the degree of commonness of the reported:
it happens
used to
as usual
according to custom
happens

9. Expressive statements:
no joke
between us will be said
talking between us
need to say
not in reproach will be said
to tell the truth
according to conscience
in fairness
confess say
tell the truth
funny to say
honestly.

Set expressions with comparison
(without commas):

poor as a church mouse
white as a harrier
white as a sheet
white as snow
beat like a fish on ice
pale as death
shines like a mirror
sickness vanished
fear like fire
wandering like a restless
rushed like crazy
mumbling like a sexton
ran like crazy
lucky, as a drowned man
spinning like a squirrel in a wheel
seen as day
squeals like a pig
lying like a gray gelding
everything goes like clockwork
all as a choice
jumped up like crazy
jumped up like crazy
stupid as hell
looked like a wolf
naked as a falcon
hungry as wolf
as far as heaven from earth
shaking like a fever
trembled like an aspen leaf
he's like water off a duck's back
wait like manna from heaven
wait like a holiday
lead a cat and dog life
live like a bird of the sky
fell asleep like the dead
frozen like a statue
lost like a needle in a haystack
sounds like music
healthy as an ox
know how flaky
have at one's fingertips
rides like a cow saddle
goes along like a sewn
how to sink into the water
ride like cheese in butter
swinging like a drunk
swayed (swayed) like a jelly
handsome as god
red like a tomato
red as a lobster
strong (strong) like oak
screaming like crazy
light as a feather
flies like an arrow
bald as a knee
like a shower
waving his arms like a windmill
thrashing around like crazy
wet as a mouse
gloomy as a cloud
dropping like flies
hope like a stone wall
people like herring in a barrel
dress up like a doll
not see how their ears
mute like a grave
dumb like a fish
rush (rush) like crazy
rush (rush) like crazy
worn like a fool with a written sack
runs like a chicken and an egg
needed like air
needed like last year's snow
needed like the fifth spoke in a chariot
needed like a dog's fifth leg
peel like sticky
one as a finger
left like a stranded cancer
stopped dead in his tracks
razor sharp
as different as day from night
as different as heaven from earth
bake like pancakes
pale as a sheet
pale as death
repeated like crazy
you go like a little
remember your name
remember like a dream
get into cabbage soup like chickens
hit like a butt on the head
fall like a cornucopia
look like two drops of water
went down like a stone
appear as if on cue
loyal like a dog
stuck like a bath leaf
fall through the ground
use (use) as from a goat's milk
disappeared into the water
just like a knife to the heart
blazed like fire
works like an ox
understands like a pig in oranges
vanished like smoke
play like clockwork
grow like mushrooms after the rain
grow by leaps and bounds
drop from the clouds
fresh as blood and milk
fresh as a cucumber
sat as if chained
sit on pins and needles
sit on the coals
listened spellbound
looked spellbound
slept like the dead
hurry like fire
stands like a statue
slender as a Lebanese cedar
melts like a candle
rock hard
dark as night
as accurate as a clock
skinny as a skeleton
cowardly as a rabbit
died like a hero
fell down like a wreck
stuck like a sheep
lean like a bull
mulish
tired as a dog
cunning like a fox
cunning as a fox
gushing like a bucket
walked as if plunged into water
walked like a birthday
walk like a thread
cold as ice
thin as a sliver
black as coal
black as hell
feel at home
feel like behind a stone wall
feel like a fish in water
staggered like a drunk
she's like a punishment
clear as twice two four
clear as day, etc.

Do not confuse with homogeneous members

1. The following stable expressions are NOT homogeneous and therefore are NOT separated by a comma:
neither this nor that;
neither fish nor fowl;
neither stand nor sit down;
no end no edge;
neither light nor dawn;
neither hearing nor spirit;
neither to himself nor to people;
neither sleep nor spirit;
neither here nor there;
for nothing;
neither give nor take;
no answer, no greeting;
neither yours nor ours;
neither subtract nor add;
and so and so;
and day and night;
and laughter and grief;
and cold and hunger;
both old and young;
about this and that;
both;
in both.

(General rule: a comma is not placed inside integral expressions of a phraseological nature, formed by two words with opposite meanings, connected by a repeating union "and" or "neither")

2. NOT separated by a comma:

1) Verbs in the same form, indicating the movement and its purpose.
I'll go for a walk.
Sit down and rest.
Go take a look.
2) Forming semantic unity.
Can't wait.
Let's sit and talk.

3) Pair combinations of a synonymous, antonymous or associative nature.
Search for truth-truth.
There is no end.
Honor to all.
Let's go.
Everything is covered.
It's expensive to see.
Purchase and sale questions.
Meet with bread and salt.
Tie hand and foot.

4) Compound words (interrogative-relative pronouns, adverbs, which are opposed to something).
Someone else, but you can't.
Already somewhere, where, and everything is there.

Compiled by -

combination of words " concerning » is not separated by commas. It is not separated by a comma and into parts. This phrase is often confused with an introductory word, and therefore they try to isolate it in a sentence.

We tend to put commas where they are completely unnecessary. Especially if the sentence seems too big, and in cases where such complex constructions as " concerning», « as », « while », « through thick and thin », « in case of emergency ". We can even help ourselves with intonation, but this is wrong. It is better to periodically repeat the rules of punctuation and then there will be fewer syntax errors when writing.

Phrase " concerning ” is similar in meaning to the following combinations: “ In view of this», « for this reason», « thereby", if used in official speech. But in colloquial speech, this clerical turnover can be completely replaced by the words " because», « becausethen», « from-behind this», « because», « becausethen», « here why».

Are there times when a comma is still needed.

Let's try to understand with examples.

“A whole new series of hopeless thoughts, but sadly pleasant concerning oak, arose in the soul of Prince Andrei. (L. Tolstoy - "War and Peace")

"He was wrongly suspected concerning a dangerous person – they hardly knew each other.”

The comma is definitely not needed here. Moreover, part of the combination is lost, only the preposition " due", and the pronoun " this"and the preposition" with"comes in combination with the words -" oak" and " Human"and acts as a definition (answers the question" what?).

« Concerning we ask you to provide an additional package of documents according to the list.

"Is it possible in this regard solve the issue of emergency leave?

“And the math test was moved concerning ».

Phrase " concerning» in any part of the sentence, commas are not separated. This is not an introductory construction, as mentioned above.

And in the following cases, a comma is needed. And it's not hard to guess why.

“Preparations for the heating season have begun, in this regard, please monitor the heating system in your apartments and report urgently by phone in case of leaks ...”

“A lot of questions have been received, but there is no time to answer them, in this regard, I propose to meet again.”

Phrase " concerning » in them acts as a subordinating union, connects the main and subordinate clauses. What else. Also, the same union what”, which must be preceded by a comma.

-"He decided concerning it's better to talk right now."

- “They declared concerning that the decision was hasty and overturned."

Examples.

- “After the warm days, the cold snap began. Will it concerning Is the heating turned on, which was turned off not so long ago?

Concerning the question of what to do in this confusing and difficult situation continues to worry me.”

- “On the street for the third day there is a strong snowstorm, the roads are covered, concerning public transport does not run on schedule. AT connection with this the cleaning of yard areas became more complicated. And festivities have been cancelled. concerning. Forecasters do not give comforting forecasts. The city authorities are doing everything possible, but the situation is only getting worse. The decision was made concerning that it would not be superfluous to turn to the townspeople for help.