Латинский язык и основы медицинской терминологии - Чернявский М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии

М.Н. Чернявский
Москва, "ШИКО", 2007
Учебная литература для студентов медицинских вузов

Учебник латинского языка для студентов-медиков имеет четкую терминологическую направленность. Преподавание элементов латинской грамматики ориентировано на преподавание основ медицинской терминологии, т.е. студенты обучаются тем знаниям и умениям, которые необходимы главным образом для номинации - обозначения латинскими терминами специальных понятий в различных дисциплинах медико-биологического и медицинского характера. Лексический мимнимум, предлагаемый для усвоения, составляет 900 единиц.
Во вступительной к курсу лекции кратко изложены история профессионального языка врача и некоторые ключевые понятия терминологии. Также включены некоторые сведения о греческом языке и принципах латинской транскрипции греческих слов. Имеется учебный понятийно-терминологический словарь и "Клятва Гиппократа" в латинском и русском переводах с подробными лексико-грамматическими пояснениями. Широко представлены латинские афоризмы, специальные выражения и пословицы с переводом на русский язык. Студенты найдут в пособии развернутый перечень вопросов по истории и теории медицинской терминологии и образцы практических заданий для подготовки к экзаменам.

Формат: DjVu
Размер: 4.54 MB

СКАЧАТЬ | DOWNLOAD
turbobit.net
Латинский язык и основы медицинской терминологии [Чернявский]

Шульц Ю. Ф., Захарина С. Д., Мерцалова Т. В., Савельева Л. Л., Сизякина Е. С., Хмель Л. А.; под ред. Ю.Ф. Шульца
М.: Медицина, 1982

Учебник предназначен для студентов медицинских ВУЗов. Особый акцент в изложении материала сделан на изучении основ медицинской терминологии (анатомической, клинической и фармацевтической). Материал расположен по занятиям. Приложение содержит сведения по латинской грамматике и синтаксису, элементарные сведения из области древнегреческого языка, а также латинские афоризмы и изречения, Латинско- русский и Русско-латинский словари.

Формат: DjVu
Размер: 9.76 MB

СКАЧАТЬ | DOWNLOAD

depositfiles.com

Латинский язык: Учебник

Латинский язык. Учебная литература для учащихся медицинских училищ
Ю.И. Городкова
Москва, "Медицина", 1988

В центре внимания при составлении данного учебника было положено обучение элементам основ медицинской терминологии (анатомической, клинической, фармацевтической).
Наиболее распространенные греко-латинские терминоэлементы последовательно распределены по всему учебнику в соответствии с изучаемыми грамматическими темами. Рецептура дана с учетом применения её в сестринской и фельдшерской практике. Приведены частотные отрезки наименований лекарств. Весь учебный материал изложен дифферецированно с учетом разного профиля медицинских училищ.

Учебное пособие «Латинский язык и основы медицинской терминологии» предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Лечебное дело». Учебное пособие включает разделы, посвященные анатомической, клинической и фармацевтической терминологии. В объеме, необходимом для студента-медика. в пособии даются сведения по грамматике и лексике латинского языка, раскрывается роль греческого языка в формировании медицинской латыни, освещаются различные способы образования медицинских терминов. К пособию прилагаются краткие биографии знаменитых врачей древности. «Клятва Гиппократа» и другие врачебные клятвы, латинско-русский словарь медицинских терминов.

Краткий очерк истории латинского языка.
Латинский язык (LinguaLatina)-мертвый язык. т. е. такой, на котором в настоящее время не говорит ни один народ. Кроме латинского, есть и другие мертвые языки, например, древнегреческий и санскрит. Латинский язык и древнеримская культура сыграет исключительно значимую роль в формировании современной европейской цивилизации. Латынь и сейчас занимает важное место в системе образования, изучается как в высших учебных заведениях, так. в ряде стран, и в гимназиях, и школах.

Латинский язык принадлежит к италийской ветви индоевропейской семьи языков. Название «латинский» восходит к племени латинов (одно из племен Апеннинского полуострова), населявшему небольшую область Лаций (Latium). расположенную в нижнем течении реки Тибр. Центром этой области в VIII в. до н. э. стал город Рим. поэтому жители Лация называли себя также «римляне». Недалеко от римлян жили этруски, известные своей древней высокоразвитой цивилизацией, они оказали значительное влияние на культуру зарождающегося римского государства. В латинский язык вошло много этрусских слов. К какой языковой семье относится этрусский язык, до сих пор неизвестно науке (этрусские надписи до конца не расшифрованы).

В историческом развитии латинского языка принято выделять несколько периодов:
Период архаической латыни: от VI в. до н. э. до начала I в. до н. э. Древнейшие памятники датируются примерно VI в. до н. э.. и их очень мало. Это не книжные памятники, а надписи на камнях и предметах бытового обихода. Гораздо больше памятников относится к III в. до н. э. и последующему периоду. Увеличение количества памятников связано с ростом могущества Рима, покорившего в это время большую часть Италии.

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
1.1. Краткий очерк истории латинского языка
1.2. Латинский язык и медицина
2. Латинский алфавит и правила чтения
2.1. Алфавит
2.2. Чтение букв в латинском языке
2.3. Чтение некоторых сочетаний букв в латинском языке
2.4. Дифтонги
2.5. Правила постановки ударения
3. Основы грамматики латинского языка и принципы образования анатомичесческих терминов
3.1. Имя существительное
3.2. Первое склонение существительных
3.3. Второе склонение существительных
3.4. Третье склонение существительных
3.5. Четвертое склонение существительных
3.6. Пятое склонение существительных
3.7. Склонение прилагательных
3.8. Степени сравнения прилагательных
3.9. Причастия и вспомогательный глагол sum. esse
3.10. Числительные
4. Клиническая терминология
4.1. Особенности клинической терминологии
4.2. Основосложение как способ образования клинических терминов
4.3. Суффиксация как способ образования клинических терминов
4.4. Префиксация как способ образования клинических терминов
5. Фармацевтическая терминология.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Латинский язык и основы медицинской терминологии, Долгушина Л.В., 2015 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.

Название:
Чернявский М.Н.
Год издания: 2007
Размер: 4.55 МБ
Формат: djvu
Язык: Русский

Рассматриваемая книга включает в себя разделы наиболее значимой рассматриваемой медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической. Освещены исторические аспекты развития и становления латинского языка как профессионального языка доктора, рассмотрены основные сведенья греческого языка, как предшественника латинского. Представлен терминоэлементный словарь, а также латинские пословицы и афоризмы.
Для студентов-медиков, преподавателей латинского языка.

Название: Латинский язык для учащихся медицинских и фармацевтических училищ. 24-е издание
Городкова Ю.И.
Год издания: 2015
Размер: 8.53 МБ
Формат: djvu
Язык: Русский
Описание: Скачать книгу бесплатно

Название: Латинский язык и основы медицинской терминологии
Бондаренко М.А.
Год издания: 2005
Размер: 9.47 МБ
Формат: pdf
Язык: Русский
Описание: Рассматриваемая книга "Латинский язык и основы медицинской терминологии" под ред., Бондаренко М.А., включает в себя разделы наиболее употребляемой медицинской терминологии: как анатомо-гистологической... Скачать книгу бесплатно

Название: Латинский язык
Ярхо В.Н., Лобода В.И.,
Год издания: 1998
Размер: 5.87 МБ
Формат: djvu
Язык: Русский
Описание: В учебном пособии "Латинский язык" под ред., Ярхо В.Н., и соавт., рассмотрены материалы освещающие базовые знания латинского языка, исторические аспекты его становления. Освещены вопросы грамматики (м... Скачать книгу бесплатно

Название: Латинська мова
Ревак Н.Г., Сулим В.Т.
Год издания: 2006
Размер: 4.37 МБ
Формат: doc
Язык: Украинский
Описание: В учебном пособии "Латинська мова" под ред., Ревака Н. Г., и соавт., рассмотрены материалы освещающие базовые знания латинского языка для не специальных факультетов. Освещены вопросы грамматики (морфо... Скачать книгу бесплатно

Название: Латинский язык
Ахтёрова О.Л., Иваненко Т.В.
Год издания: 1999
Размер: 1.6 МБ
Формат: djvu
Язык: Русский
Описание: В учебном пособии "Латинский язык" под ред., Ахтеровой О.Л., и соавт., рассмотрены материалы освещающие базовые знания латинского языка для юриспруденции. Освещены вопросы грамматики (морфология и син... Скачать книгу бесплатно

Название: Учебник латинского языка. 2-е издание
Розенталь И.С., Соколов В.С.
Год издания: 2004
Размер: 3.11 МБ
Формат: djvu
Язык: Русский
Описание: В учебном пособии "Учебник латинского языка" под ред., Розенталя И.С., рассмотрены материалы освещающие базовые знания латинского языка для юристов. Освещены вопросы грамматики (морфология и синтаксис... Скачать книгу бесплатно

Название: Латинська мова
Світлична Є.І., Толок І.О.
Год издания: 2006
Размер: 0.97 МБ
Формат: pdf
Язык: Украинский
Описание: В учебнике "Латинська мова" под ред., Світличної Є.І., рассмотрены материалы освещающие фармацевтическую и медикаментозную (лекарственные формы, средства) терминологию. Предложены основы грамматики, о... Скачать книгу бесплатно

Название: Латинский язык для учащихся медицинских и фармацевтических училищ
Городкова Ю.И.
Год издания: 2002
Размер: 9.41 МБ
Формат: djvu
Язык: Русский
Описание: Книга "Латинский язык для учащихся медицинских и фармацевтических училищ" под ред., Городковой Ю.И., рассматривает алгоритмы образования слов, предложений, грамматику, фонетику, терминологию (топограф...

Рецензент: доктор филологических наук

государственного медицинского института

Данное пособие разработано для студентов первого курса медицинских институтов и ставит перед собой задачу дать основные вопросы латинской грамматики, актуальные при изучении медицинской терминологии. Цель пособия - изложить программный материал в удобной для запоминания форме. Формулировка названий учебных тем согласована с формулировкой экзаменационных вопросов. В качестве иллюстративного материала при объяснении грамматических тем предпочтение отдается примерам из анатомо-гистологической номенклатуры, что на первых порах значительно облегчает работу студентов по запоминанию новых слов.

Грамматический материал по каждой новой теме представлен отдельным занятием, ко всем темам разработаны упражнения, подобрана лексика для обязательного запоминания.

В соответствии с новой Программой по латинскому языку разработана тема "Глагол", в более доступной для студентов – нефилологов форме представлены темы "Предлоги" и "Приставки". Большое внимание уделяется вопросам терминообразования. Во введении делается упор на историю формирования медицинской терминологии и ее языковые источники, что позволит студентам использовать этот раздел при изучении курса "История медицины".

Заканчивается пособие вводной лекцией в новый раздел курса «Клиническая терминология», которая также ориентирована на программные вопросы, выносимые на экзамен.

В конце пособия студентаам предлагаются таблицы по основным вопросам латинской грамматики.

Введение

Основной задачей обучения в медицинском вузе является подготовка высококвалифицированных специалистов. Эта задача немыслима без овладения специальной терминологией. Терминологическая подготовка будущих врачей предполагает не только понимание терминологии, но и овладение ею. Современный научный язык врача очень богат различными медико-биологическими, анатомо-гистологическими и клиническими терминами. Даже когда врач говорит на профессиональную тему на русском языке, он употребляет от 50 до 80% слов латинского и греческого происхождения. Все отрасли медицины базируются на латинском языке и через его посредство – на древнегреческом. У медиков и фармацевтов издавна существует поговорка: Invīa est in medicīna via sine lingua Latīna.

Латинский язык относится к числу так называемых мертвых языков. Уже очень давно нет народа-носителя латинского языка. Но когда-то латинский язык был распространен на очень большой территории. История латинского языка восходит к началу первого тысячелетия до н. э., когда на латинском языке разговаривало племя небольшой области Лаций (Latium), расположенной в средней части Аппенинского полуострова в нижнем течении реки Тибр. Племя называло себя латинами (Latīni), свой язык – латинским (Lingua Latīna). В ходе многолетних завоевательных войн и усиленной колонизации под власть Рима (центра Лация с 753 г. до н.э.) попала вся территория современной Италии. К началу первого века до н.э. латинский язык становится языком огромной Римской империи от современной Португалии на западе до современной Румынии на востоке. На западе Европы латинский язык практически не встретил сопротивления племенных языков. Но в глубине Средиземноморского бассейна – в Греции, Малой Азии, Египте он столкнулся с языками, имеющими более древнюю письменную традицию и с более высокой культурой.

Задолго до того как Греция попала под власть Рима (146 г. до н.э.), она стояла на более высоком уровне развития культуры. В V в. до н.э., в так называемую классическую эпоху, богатое развитие получили науки, в том числе – медицина. В этом веке в Греции жил великий врачеватель древности Гиппократ Косский (460-377 гг. до н.э.), «отец научной европейской медицины». В его многотомных трудах (ему приписывается около 100 крупных и небольших сочинений), частично дошедших до нашего времени, были заложены основы научной медицинской терминологии. Она развилась, безусловно, на базе разговорного греческого языка. Об этом говорят древние письменные памятники немедицинского характера. Например, в эпических поэмах Гомера “Иллиада” и “Одиссея”, относящихся приблизительно к VIII в. до н.э., встречаются наименования почти всех важнейших частей тела, органов. Большинство этих названий в том или ином виде перешли в специальную литературу и сохранились до наших дней, как правило, без изменения первоначального значения: напр., brachion, gaster, daktylos, derma, enkephalos, haima, hepar, thorax и т.д. Сочинения, автором которых считается Гиппократ, были включены в “Corpus Hippocraticum” - “Гипппократов корпус”. В этом сборнике заложены основы не столько анатомической лексики, сколько той, которая относится к области физиологии, патологии, симптоматики и нозологии (различные конкретные болезни под их собственными названиями). Из сочинений Гиппократа научная медицина унаследовала множество наименований: бронх, уретра, герпес, карцинома, кифоз, кома, нефрит, парез, полип, симфиз, тиф, холера, эпидемия и многие другие.

Год выпуска: 2007

Жанр: Латинский язык

Формат: DjVu

Качество: Отсканированные страницы

Описание: В условиях глубоких перемен и трудностей, которые переживают в начале XXI в. российское здравоохранение, медицинская наука и высшее медицинское образование, нельзя допустить снижения профессионально-культурного уровня новых поколений врачей. Свою скромную стабилизирующую роль в этом смысле призван сыграть и настоящий учебник.
Формирование профессионального языка - существенный фактор подготовки врача. Основы профессионального языка образуют системы терминов, или терминосистемы.
Автор исходит из убеждения, подкрепленного несколькими десятилетиями преподавательской деятельности и тесными контактами с представителями фундаментальных и клинических наук, что профессионально ориентированная дисциплина «Латинский язык и медицинская терминология» является неотъемлемым элементом обучения любой медицинской специальности. Усвоение этой дисциплины в рамках базового медицинского образования на I курсе способствует подготовке студентов второго и третьего уровней высшего образования и в конечном итоге формированию терминологически грамотного врача, его профессиональной языковой культуры.
В учебнике «Латинский язык и основы медицинской терминологии» наиболее полное и последовательное выражение нашли научные и методические принципы, которые автор на протяжении многих лет пропагандировал и внедрял в процесс обучения. Эти принципы получили одобрение и поддержку у преподавателей латинского языка медицинских вузов Российской Федерации и за ее пределами. В учебнике нашли отражение некоторые идеи и научные обобщения, которые возникли в новой теоретико-прикладной области современного языкознания - терминоведении. В ней разрабатывается теория образования, функционирования и упорядочения естественно сложившихся терминологий, формирования терминосистем. Терминоведение оперирует такими понятиями, как «термин», «дефиниция», «терминология и номенклатура», «терминообразование», «терминосистема», «терминоэлемент», «терминологический словарь», «терминологический стандарт» и др.
Настоящий учебник имеет четкую терминоведческую направленность. Преподавание элементов латинской грамматики последовательно ориентировано на преподавание основ медицинской терминологии. Студенты обучаются тем знаниям-умениям, которые необходимы главным образом для номинации - обозначения латинскими терминами специальных понятий в различных дисциплинах медико-биологического и медицинского характера.
Логико-дидактическая структура учебника базируется на системно-терминологическом принципе обучения. Как известно, в рамках всей медицинской терминологии, рассматриваемой как «система систем», ведущими подсистемами являются следующие: 1) терминология морфологических дисциплин - анатомии и гистологии; 2) терминология комплекса патологической анатомии, патологической физиологии и клинических дисциплин; 3) фармацевтическая терминология с номенклатурой лекарственных средств.
Содержание учебника распределено по трем самостоятельным разделам, каждый из которых посвящен одной терминосистеме. Поскольку каждая из указанных подсистем имеет характерные особенности: языково-генетические, структурные, словообразовательные, семантические, - организация обучения по отдельным терминосистемам значительно эффективнее, чем смешанное их изучение. Принцип системно-терминологического преподавания полностью себя оправдал. Он обеспечивает прочную мотивационную базу для учебно-познавательной деятельности студентов.
В практике преподавания полностью оправдала себя и та последовательность разделов, которая принята в учебнике. Клиническая терминология в понятийном и материальном плане органично связана с терминологией морфологических дисциплин. Третий раздел в значительной степени специфичен в грамматическом, лексическом и словообразовательном отношениях. Поэтому он вполне автономен и замыкает собой курс преподавания.
Структурная единица учебника - занятие. Оно строится по однотипной схеме и, как правило, включает следующее: содержание очередной новой темы; задание «Для самостоятельной работы» в аудитории с целью определения исходного уровня знаний по предшествующей теме и его коррекции; объяснение нового грамматического или терминологического материала; задание «Для самоконтроля», в котором путем подстановки пропущенных слов, играющих стержневую роль в усвоении определенных понятий, правил и т. п., студент не просто контролирует себя, а более активно овладевает новым материалом; упражнения и лексический минимум. В структуре некоторых занятий имеются контрольные вопросы для уточнения и систематизации знаний-умений.
Наиболее важные теоретические положения обозначаются аббревиатурой NB! (Nota bene!) - Заметь хорошо! (Обрати внимание!).
Материал упражнений и лексический минимум, как правило, разделены на две части. Первая, основная, под индексом А, включает наиболее частотные или тематически значимые термины и предназначена для обязательной проработки студентами всех профилей. Вторая, под индексом Б, содержит факультативный материал для всех профилей. Под индексом С представлен материал, интересный прежде всего и в основном для студентов стоматологических факультетов. По усмотрению преподавателя могут быть перемещены некоторые конкретные элементы упражнений и лексического минимума.
В данном издании для закрепления минимума лексических единиц и терминоэлементов больше внимания уделено их повторяемости в упражнениях на последующих занятиях.
Лексический минимум, представленный в учебнике в объеме около 900 единиц (слова и терминоэлементы), предназначен для прочного запоминания на уровне долговременной памяти. При его отборе учитывался ряд принципов, в первую очередь частотность применения, тематическая важность и словообразовательная валентность (участие в образовании производных слов).
Лексический минимум и соответственно упражнения составлены с учетом тех уточнений и изменений, которые были внесены за последние годы в новейшие издания Международной анатомической и гистологической терминологии, а также в учебники по общей патологии, патанатомии, патофизиологии и др.
Впервые в учебнике такого рода практическому курсу предшествует вступительная лекция, в которой кратко изложены история профессионального языка врача и некоторые ключевые понятия теории терминологии. Также впервые включены краткие сведения о греческом языке и принципах латинской транскрипции греческих слов; Сводный список-минимум «общих основ» для МНН и частотных отрезков с их значением в названиях лекарственных средств; учебный понятийно-терминоэлементный словарь; «Клятва Гиппократа» в латинском и русском переводах с подробными лексико-грамматическими пояснениями; развернутый перечень учебных вопросов по истории и теории медицинской терминологии; образцы практических заданий для подготовки к экзаменам. Достаточно широко представлены латинские афоризмы, специальные выражения, пословицы и их переводы на русский язык.
Автор выражает сердечную благодарность Ю.И. Городковой за неоценимую помощь в подготовке рукописи учебника к печати.